мимоходом: a или an
avva — 04.03.2015
На работе хотел написать в описании определенного куска кода:"This fixes a bug where..."
и про bug сказать в скобках, что он (apparently long-standing). Однако как это сделать? Если написать
"This fixes a (apparently long-standing) bug"
то это неправильно звучит (a apparently, должно быть an apparently). Но если написать
"This fixes an (apparently long-standing) bug"
то тогда, если в уме убрать скобки, то получится "an bug", что тоже неправильно. Ну то есть нельзя сказать, что неправильно грамматически, но неуютно мне от него. Третий способ еще хуже, от него мурашки по коже:
"This fixes (an apparently long-standing) bug..."
Тут если убрать скобки, то вообще выйдет ужасное "fixes bug".
Короче, думал я, думал, и вдруг до меня дошло наконец, что это я еще кофе утром не выпил. Выпил чашку кофе, мир вокруг прояснился, и я не задумываясь быстро написал "This fixes a (long-standing) bug".
|
|
</> |
Какие бывают подшипники: обзор шариковых, роликовых и игольчатых моделей
Дзюдо рулит. Инцидент в Италии
Осенью должны падать листья, а не настроение. 30.10.2025
Золотая осень Бабье лето
Время такое. Тыквы в букетах.
Ул. А. Солженицына, 30с1
Кошачьи проказы
Год жизни американского пехотинца во Вьетнаме

