Милый мент
iraan — 02.02.2010 ... лингвистическоеМы кичимся богатством русского языка, но до разухабистости братьев-сербов в составлении жаргонных слов нам далеко.
Вот возмем такое многообещающее слово как милиционер. Что мы имеем в сухом остатке – банальное мент да стереотипное- мусор.
Ну, если покопаемся в памяти, то извлечем окаменело-архаичное- легавый.
А посмотрите на язык сербский и проникнитесь:
Итак, милиционер – конечно же милый- mili или миленький – miljkovac.
Еще он milkan, milkoš, micoš, milek, а так же micajac, micac.
Ну и, конечно, все сербские имена начинающиеся с Мили..стали милицейскими- Milan, Mile, Milisav, Miloš.
Да и фамилия Мюллера – по-сербски Miler не относится к человеку, когда-то заведующему IV Управлением РСХА, а обозначает простого постового.
У сербов есть то преимущество, что в послетитовские времена милиционеров перекрестили в полицейских, что крайне обогатило язык, развивая особую системы социального диалекта, которая именуется жаргон.
Полицейский украсил язык развесистыми клюквенными джунглями–pajkan, pajkos, pajoš.
За ними потянулись по ассоциации pajac- клоун, prikan – приятель,pajser-отмычка
А также имена – Павел и сокращение от имени Павел - Пая (Рaja).
Поскольку слова милиционер и полицейский в сербском языке- miliCAJAC и poliCAJAC -имеют одинаковое окончание, то следовательно мы получаем - cajkan, cale, cajka, cajkoš или просто cajac, а также имя- Cajkо
Но это еще не все.
Когда-то в предтитовские времена, а и раньше, когда в Сербии водились князья, закон призваны были защищать жандармы.
Ну, такое же как у нас тяжелое, с французским прононсом, наследие прошлого. У нас российские жандармы печально ушли из языка( причем, что удивительно, жандармы ушли, а III-е отделение осталось, но впрочем, вернемся к нашим лингвистическим играм), а у сербов - остались и не только в лике и подобии III-его отделения, а и в языке: ?andar, ?aca, ?acman.
Следовательно далее фантазия жонглировала звуками -zub, d?andar, ?andit ( милое слово- смесь бандита и жандарма).
И вдруг резко – в небеса -an?eo( ангел) или, следовательно, имя - An?elko.
А еще раньше- во времена, когда Балканы делили меж собой Австрия и Турция, позволяя в этих забавах участвовать местному населению – за порядком ( имеется ввиду австрийское стремление к соблюдению порядка в рядах турецкой популяции с целью их редукции) следили пандуры.
Следовательно, милиционеры стали пандурами, и еще их стали называть - paki, panduraš, ну и по ассоциации- paprika (перец) и papak – копыто.
И это еще не все.
В картах валет называется – жандарм, пандур или – пуб. Следовательно и милиционер стал.. пубом.
Отсюда пошли ветвиться - pubijaner, pubiš, puki и даже pukica и pusica и что также означает и поцелуй (пикантное сближение!).
А уйти работать в милицию – значит zapubiti.
Если вы думаете, что это все, то, должна вас огорчить – сериал продолжается.
Министерство внутренних дел оно же МУП ( дела по-сербски послови, внутренний - унутрашний) не могло остаться в стороне и родило слово mupovac, а также слова – mur (хоть и не было никакого Московского уголовного розыска, но есть высшие законы сочетания звуков и тайные мистерии сочетания букв), murija, murijaš, murja, murjaš, murka ( здравствуй, моя Мурка, здравствуй дорогая), murka?, murijak, murijaner, murjan, murkan.
А Секретариат внутренних дел – СУП – родил слова supоvac, sup ( это и гриф - птица, питающаяся падалью) и следовательно – lešinar (трупоед), но и суп- в смысле похлебка, что родило supi? (супчик) и rezanac (лапша).
Я понимаю, что пост тянется как жвачка на горячем асфальте, но сербский язык и далее извергает слова, крестя ими милиционеров налево и направо.
Даже цвет их мундиров (голубые) не оставил в стороне им преданный народ.
Милиционеров стали звать ..голубыми( нет, нашего значения в сербском языке слово голубой не несет) –plavac или синими или синяками – modri, modri?.
Еще их звали динамовцами -dinamovac, – из-за цвета голубой с белым формы клуба «Динамо».
Еще их звали сливами - šljiva, šljivar и фиалками- ljubi?ica, или же чернильницами- mastiljavi.
Или просто синими человечеками из немецкого мультика о коротышках Штрумпфах - štrumpf, štrumf.
Ну,а поскольку милиционера как волка, ноги кормят, а служит он как пес, то волко-собачьих определений не избежать -
Ну и в заключении (в смысле подведения итогов) совсем уже фрейдовское – резиновая дубинка она же palica- палка по-сербски, породила ассоциации prezervativ, kurton( гандон), и gumeni- резиновый.
И поверьте, это еще не все. Я вам просто наиболее употребительные привела..
Вот такой он