Михаил Шишкин шлёт куда подальше российскую власть

топ 100 блогов myslenkov08.03.2013 Все уже слышали про поступок Михаила Шишкина?
Русский писатель - один из главных современных авторов российских - ответил резчайшим и категорческим отказом на официальное приглашение Федерального агентства России по печати и массовым коммуникациям поехать представить РФ на американской книжной ярмарке Book Expo America 2013.
Короче, смело послал обнаглевшую власть куда подальше, показав ей её место у параши. Молодец!
Вот ссылка на оригинал новости в "The Guardian": http://www.guardian.co.uk/books/2013/mar/07/mikhail-shishkin-russia-us-book-expo?INTCMP=SRCH
А вот его слова: "Russia's political development, and the events of last year in particular, have created a situation in the country that is absolutely unacceptable and demeaning for its people and its great culture," writes Shishkin. "What is happening in my country makes me, as a Russian and a citizen of Russia, ashamed. By taking part in the book fair as part of the official delegation and taking advantage of the opportunities presented to me as a writer, I am simultaneously taking on the obligations of being a representative of a state whose policy I consider ruinous for the country and of an official system I reject."
He wrote that "a country where power has been seized by a corrupt, criminal regime, where the state is a pyramid of thieves, where elections have become farce, where courts serve the authorities, not the law, where there are political prisoners, where state television has become a prostitute, where packs of impostors pass insane laws that are returning everyone to the Middle Ages – such a country cannot be my Russia".
Shishkin wants instead to represent "another Russia, my Russia, a country free of impostors, a country with a state structure that defends the right of the individual, not the right to corruption, a country with a free media, free elections, and free people," he wrote in his letter.
The move, he said, was his alone, and had not been made in consultation with other writers invited to New York.
Сокращённый перевод lenta.ru:
"В этом письме Шишкин заявил, что не может быть представителем «страны, в которой власть захватил коррумированный преступный режим, государство представляет собой воровскую пирамиду, выборы превратились в фарс, суды служат власти, а не закону». По словам писателя, политическое развитие России и в особенности события 2012 года создали в стране «абсолютно неприемлемую, унизительную для ее жителей и ее великой культуры» ситуацию.
«Мне как русскому человеку и гражданину России стыдно от того, что происходит в моей стране. Принимая участие в книжной ярмарке в составе официальной делегации и пользуясь предоставленными мне как писателю преимуществами, я одновременно беру на себя обязательство представлять государство, политику которого я считаю разрушительной для страны, и систему, которую я не приемлю», - цитирует газета текст письма.
Шишкин уточнил, что отказ от участия в российской делегации на ярмарке - это его личная инициатива, которая никак не касается других российских писателей-участников ярмарки. Он также пояснил, что сначала дал свое согласие на участие в ярмарке, но затем отозвал его".

Почему-то lenta.ru перевела не весь текст из Guardian. Интересно, отчего? Сравните с полным переводом:
«страна, где власть захватил коррумпированный преступный режим, а само государство представляет собой воровскую пирамиду, где выборы превратились в фарс, где суды служат власти, а не закону, где есть политические заключенные, где государственное телевидение занимается проституцией, где шайка узурпаторов принимает безумные законы, возвращающие народ в средневековье — такая страна не может быть моей Россией».
«Политические события в России, в особенности события последнего года создали в стране совершенно невыносимую и унизительную ситуацию для ее народа и ее великой культуры. Мне, как русскому и гражданину России, стыдно от того, что происходит в моей стране. Участвуя в книжной ярмарке в составе официальной делегации и пользуясь преимуществом писателя, я взял бы на себя полномочия представителя государства, чью политику я считаю гибельной для России, представителя системы, которую я не приемлю».
Вместо этого, сообщает The Guardian, писатель хотел бы быть представителем «другой моей России, страны, свободной от самозванцев, страны, в которой государство защищает права личности, а не право на коррупцию, страну со свободной прессой, свободными выборами и свободным народом».

Разумеется, я слышал об этом писателе. Но никогда не читал. И вот, этой ночью начал. Лучше поздно, чем никогда. Правда?
Естественно, я начал с малого - статей, эссе, публицистики. Тем более, что вообще обожаю этот краткий, ёмкий и оттого особенно сильный жанр, предпочитая его громоздкой, излишне длинной и подробной художественной прозе.
Пришлось изрядно порыскать по рунету в поисках текстов Шишкина. Наиболее полное собрание - http://magazines.russ.ru/authors/s/shishkin/
Непременно спешу поделиться найденным с вами, друзья. Конечно только отрывки - зато самые интересные.
И первыми станут кусочки из "Урока швейцарского", нарезка небольшого эссе Шишкина, которую я заботливо выложил мозаикой, посвящённую швейцарской жизни всех поколений русских революционеров, в то время, как статья целиком - фактически швейцарский излом всей русской истории с конца XVIII века.
В следующем посте запощу.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
1. Чем обернётся сверхтолерантность? Толерантность -  это неплохо, даже хорошо, но сверхтолерантность -  очень плохо. Это как рюмка коньяка или бочонок спирта. Последствия разные. Рано или поздно, часть женщин, считающая себя не такими красивыми как красивые ( не все, но  ...
Чуть было совсем не выскочил уже за водкой и коньяком. Потому что организм вдруг сказал "бр-р-р... хочу водки или коньяка или того и другого". И вот уже почти совсем... Но тут выглянул на улицу, а там - бр-р-р! И организм как-то сразу замолк. А потом неуверенно предложил: "чаю, ...
Планируется, что взлет произойдет с архипелага Земля Франца-Иосифа, куда спортсменов доставит экспедиция Клуба полярных путешествий на атомном ледоколе «50 лет Победы». Отсюда до точки географического Северного полюса (90° с. ш.) около 900 км. "А чего дома сидеть?" Ф.Конюхов Это ...
Как сообщает харьковский ресурс " StatusQuo ", на ГП "Харьковский завод им.Малышева" (Харьков) планируют освоить технологию испытания торсионных валов. Об этом сообщили на предприятии. Сами торсионные валы производит завод им.Малышева, а испытания проходят на другом предприятии. ...
Церемония получилась очень спорной и рекламной - премии вручали актёры мюзиклов, шефы глянцевых журналов, всевозможные фонды, ведущие КВН и Максим Галкин - настоящие эксперты кино за 25 лет :) Гвоздём программы стало награждение фонда Чулпан ...