Мартовский ×××-44 или о потерянных буквах
hardsign — 28.04.2024
«На тебе, боже, что нам негоже», — гласит русская поговорка. Казалось бы, при чём тут Бог? А при том, что изначально поговорка звучала не так. «На тебе, убоже...» или «на тебе, небоже...» То есть речь — о нищем, убогом, которому отдают ненужные вещи.
Аналогичная тенденция наблюдалась и в итальянском языке прямо на самом этапе его зарождения. Герой «Божественной комедии» Данте спускается в Ад, где, как известно, Богу места нет. Казалось бы, откуда такое название поэмы? А вот оттуда.

|
|
</> |
Как согласовать перепланировку помещений в 2025: понятным языком
Просто сменить локацию
Революционная молодость графа Павла Строганова
Баал вашу мать - 5
Единственный нормальный депутат
Наука установила причину странностей в поведении кошковладельцев
Конец романтики
28 ноября ● "День пьяного ежика", "Всемирный день сострадания" и не только...
Spotify странное

