Мартовский ×××-44 или о потерянных буквах
hardsign — 28.04.2024«На тебе, боже, что нам негоже», — гласит русская поговорка. Казалось бы, при чём тут Бог? А при том, что изначально поговорка звучала не так. «На тебе, убоже...» или «на тебе, небоже...» То есть речь — о нищем, убогом, которому отдают ненужные вещи.
Аналогичная тенденция наблюдалась и в итальянском языке прямо на самом этапе его зарождения. Герой «Божественной комедии» Данте спускается в Ад, где, как известно, Богу места нет. Казалось бы, откуда такое название поэмы? А вот оттуда.
|
</> |