Марсианин

топ 100 блогов dr_piliulkin06.11.2014 Был вчера в книжном, избавлялся от рублей кому они нужны деревянные накупил резаной бумаги.

В основном, конечно, детям книжек, но и себе немножко. Взял в том числе нашумевшую книгу Энди Вейера "Марсианин".
О чем книга? Мужика посчитали погибшим во время марсианской экспедиции, а он выжил и робинзонствует. Из марсианской почвы, собственного дерьма и воды, полученной сжиганием водорода, наладил тепличку, растит там картофан. Смотрит с флешек старые сериалы. В общем - выживает.
Книжка абсолютно "жюльверновская". Никаких марсиан. Почти никаких фант.допущений. На любителя - но раз в несколько лет хочется почитать что-то эдакое.

Но я хочу сказать про другое. Про перевод.
То, что он умеренно коряв - я уже смирился. Сейчас все переводы корявы. Воруйте книжки больше Платите переводчикам меньше - будете наслаждаться гуглопереводом.
Но хоть какой-то набор мозгов и исторических знаний в голове у переводчика или редактора должен быть?

Сцена: герой по ошибке накачал в свое жилище много водорода, вовремя это понял. И думает: "даже незначительный статический разряд устроил бы мне мою личную линию Гинденбурга".

"Что за хрень?" - подумаете вы.

И тут добрый редактор, или переводчик, любезно ставит ссылку из Википедии: "Линия Гинденбурга — протяжённая система оборонительных сооружений на северо-востоке Франции во время Первой мировой войны. Линия была построена немцами зимой 1916—1917."

"Что за хрень?" - думаете вы повторно. "Неужто герой решил с марсианами сражаться? Или он французский долгожитель и вспоминает первую мировую? Или он немец и кровь воинственных предков бурлит в нем?"

Но, конечно, если у вас в голове есть немного мозгов, а не толоконная каша и Википедия, которой вы даже не умеете пользоваться, то вы слышали про ДИРИЖАБЛЬ ГИНДЕНБУРГ. Огромный немецкий дирижабль, который взорвался во время визита в США в 1937 году (что, кстати, широко отражено в различных фильмах и книгах - ибо катастрофа была громкая и, в свете войны в Европе, конспирологически привлекательная).

Итак, герой книги вспоминает, конечно же, не оборонительные сооружения 1 мировой, о которых никто в США и не помнит, и которые никакого отношения к его ситуации - избыток водорода в жилище не имеет. А вспоминает дирижабль, чью гибель знает большинство образованных американцев (ну, наверное, как у нас гибель "Челюскина").
Но переводчик лажает. И, более того, либо переводчик, либо редактор лажают повторно и объясняя свой бред - ставят неверное примечание.

При этом учитывайте - это не любовный роман, не космоопера. Это научно-фантастическая книжка, где автор добивался максимально правдоподобия. Представляете, что с этим сделал безграмотный переводчик?

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
...
Сегодня был шикарный день, уже серьезно так потеплело) Еще бы недельки две и можно уже вполне летать)) А в метро очередной развод молодежи..Помогите доехать до своего города. деньги на вокзале украли.. Подхожу спрашиваю, куда ехать надо, отвечают город, а я дальше спрашиваю, какой вокзал в ...
http://ria.ru/world/20151202/1334437750.html Напоминает ситуацию, когда Путин в 2014 году письмо по газу всем странам ЕС лично разослал, а ответили американцы... Все знают, что ИГИЛ добывает нефть, все знают, что с продажи этой нефти ИГИЛ имеет сотни миллионов долларов в год-но ...
Кальвадо́с (фр. и норманд. Calvados) — это не только знаменитый алкогольный напиток, но и департамент в регионе Нижняя Нормандия на северо-западе Франции.  Название области - Нормандия - прямо отображает её историю. Эта земля, активно осваивавшаяся еще римлянами и галлами, также ...
Каждый день любуюсь здесь лебедями. Чудесные, грациозные птицы. . .    Естественно, сделал фотку лебедей и на фоне парохода. По-моему смотрится неплохо. . .    В Констанце реальная осень. Прохладно, вечерами +12. Третий помощник утепляется. . .    Из ...