"Лунная тень пальмы" עוזיה צדוק "צל עץ תמר"
![топ 100 блогов](/media/images/default.jpg)
"Чудесная девчушка из Молдавии поёт одну из самых известных песен легендарного Зоара Аргова - "Цель эц тамар"(Тень пальмы). Это греет сердце каждого израильтянина... И тут я вставлю неизбежное "но".:) Но девочка абсолютно не понимает о чем она поёт и это чувствуется" — написала моя подруга в Фейсбуке и я с ней согласна. Но девочка таки хороша и голос хорош!
Примерный перевод:
Тень пальм и лунный свет под песнь скрипки, что взволновала сердце. Как трогателен и нежен твой зов, от струн исходит боль. Играй скрипка, играй песнь свою. Играй о том, что тьма и тишина вокруг. Пусть твои струны, затмят мои страдания. Играй, звучи, пожалуйста. Из уст твоих, сладка мечта. Играй, звучи пожалуйста. Луна услышит голос мой на небесах. Ну почему, почему твоими губами был околдован. Украла сердце и бросила. Люблю, болею и страдаю. Затихла скрипка, потухла и луна и в тишине еще слышно эхо музыки. О чем и почему, одному Б-гу известно. И почему так мир жесток? Из серого тумана появится силуэт любимый. Знакомые черты. Скрипка вновь запоет Песнь — дар волшебных воспоминаний....
Узия Цадок "Лунная тень пальмы"
|
</> |