Лучший НФ-роман последнего десятилетия на русском языке

топ 100 блогов chto_chitat03.02.2016 Прошу порекомендовать лучший НФ-роман последнего десятилетия на русском языке.

Предлагать книги на других языках не нужно; рассказывать, что русская фантастика хуже чем, допустим, американская - тем более не нужно. НФ можно понимать достаточно широко - от социально-психологической до космооперы. Главное, чтобы книга всё же была достаточно умной и хорошо написанной. Язык, художественный уровень - имеют высший приоритет. Желательно также, чтобы книга не совсем уж заваливалась в какой-нибудь изысканный и извращённый супер-пупер постмодерн, советовать вещи типа "Теллурии" - не надо. Равно как и боевики в чистом виде, космотрэш с попаданцами и т. п.

С НФ книгами, написанными на русском языке до 2000 года, я в принципе знаком, во всяком случае, все более-менее знаковые либо читал, либо пытался читать. Чем дальше, тем книг становилось больше, а читать их хотелось всё меньше, поэтому о том, что писали последние лет 10 наши светила фантастики вроде Дивова, Олди, Громова, Лукьяненко - знаю уже поверхностно (разве что за Дяченко следил тщательнее). Новых имён вообще почти не знаю.

Иногда ностальгируется по хорошей НФ. Но для меня хорошая НФ закончилась где-то на книгах 70-х. Когда-то нравились книги, например, Лема, Стругацких, Азимова, Хайнлайна. Начиная где-то с 80-х (имеется в виду время публикации оригинала, а не время издания у нас, в России) читать переводную НФ стало для меня почти невозможно. Перепробовал многих - например, Бэнкса, Гибсона, Игана, Макдоналда, Симмонса, Уилсона, Винджа, Рейнолдса... Но нет, современная переводная НФ не идёт, и причин как минимум две. Первая - в этих книгах совершенно нет какая-то атмосферности текста. Все персонажи кажутся картонными, неинтересными, как будто смотришь дурно снятый сериал. Описания - с одной стороны какие-то примитивно выписанные, не трогающие воображение, не создающие ни ощущения уникальности картинки, ни её "теплоты". С другой стороны - они чудовищно избыточные. Я мог бы рассказывать всё это подробнее и с примерами, но вряд ли донесу свою точку зрения до тех, кто изначально считает эти книги хорошими.

Можно винить перевод, можно - мою неспособность познать прелесть "мультикультурализма" и приобщиться к новой, "продвинутой" литературе. Здесь я лишь пояснил, для желающих разобраться с запросом "плотнее", почему прошу информацию именно по книгам, написанным на русском языке.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
"Здравствуйте, Лара! Мне кажется, я совсем запуталась и потерялась. Не могу понять, зачем я вообще живу, что мне нужно делать в этой жизни, в какую сторону двигаться. Мне скоро 23, последние лет семь я живу, как во сне. Ничего не понимаю, принимаю в основном импульсивные решения, ...
Ирина Безрукова с первым мужем Игорем Ливановым (слева) и со вторым Сергеем Безруковым (справа) Весьма неоднозначный пост вчера Членок надристала https://lena-miro.ru/2274164.html! ...
Репортаж российского телевидения, 2013 год. Россия готовится воевать на территории соседних стран. Цитирую: силы специальных операций отвлекают соседние страны от внешних проблем, создавая им внутренние проблемы, раскачивают политическую систему этих государств. Дестабилизируют ...
Многие мужчины на планете руководствуются принципом, согласно которому жениться стоит на одной, а любить – другую. Данному правилу учёные даже нашли объяснение, описав комплекс «Мадонны и блудницы». Не на все случаи жизни Психиатр Александр Моховиков в своей книге «Телефонное ...
Друзья, это ежедневный дайджест в зимнем марафоне. Пожалуйста, оставляйте ссылки на посты, которые вы написали для марафона, под этим дайджестом. 1. Больше елок, хороших и ...