Louvre: итальянская живопись


Анонимный флорентиец XV века. Надпись внизу достойна раздела шарад в газете — я уверенно могу разобрать только Santa Maria (Святая Мария), менее уверенно non est (не есть) и similis (подобна), наверное in и inter — но всё остальное?


Мантенья, «Минерва, греческая богиня войны, изгоняет Грехи из сада Добродетелей», 1502. По количеству стрёмных деталей приближается к Босху.

В левом краю картины — самка Грута, ангелы-совята в центре и Неблагодарность-Невежество-Жадность справа.



Ещё один Грут на картине Перуджино, «Битва Любви и Целомудрия», 1505. И тоже детали достойные — закалываемый копьём Амур, его друзья, расстреливающие лежащую женщину и т.п.


Веронезе, «Распятие», 1584. Очень красивая диагональ!

Это «зал Джоконды», его тоже недавно переделали, в частности переписали все таблички к картинам. Теперь там иногда указывается, что именно изображено на картине. В данном случае, дословно: «Согласно Библии, Иисус Христос был распят на горе Голгофе в Иерусалиме». Как и на выставке про Le Corps et l’Âme — где именно проводить границу того, что нужно, и что не нужно объяснять?
Каждый раз, когда вижу эту картину (Тициан, «Женщина перед зеркалом», 1515), вспоминаю выставку в Клюни, где рассказывали о технологической смене выпуклых зеркал на плоские. И поскольку на картине есть и одно зеркало и другое, её можно достаточно точно датировать, даже ничего не зная ни о живописи, ни о Тициане :-)
Рассматривая старую фотку, понял, что в Клюни была какая-то другая версия этой картины. Википедия пишет, что было несколько авторских копий (или его мастерской), но подробно рассказывает только о двух их них, и на выставке были явно не они (хотя бы по цвету ткани на левой руке женщины).

За время карантина в музее сменили мебель. Вот новый стул смотрителей — очень красивый!

|
</> |