lost in translation

топ 100 блогов ru_nabokov06.03.2023

Последняя фраза в Transparent Things: "Easy, you know, does it, son"

Переводы:
«Легче, сынок, легче — сама, знаешь, пойдет!» А. Долинин, М. Мейлах
«И знаешь, сынок, это дело нехитрое» С. Ильин
«Что я тебе скажу? Полегче, мой мальчик.» Д. Чекалов

А как бы вы перевели и почему?

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Оригинал взят у vamoisej в А сейчас — после салюта — несколько тяжелых мыслей. Константин Семин Сегодня в 10:45 А сейчас — после салюта — несколько тяжелых мыслей. Пару лет назад редкобородый и прыщавый монархист-власовец, сбежавший потом из Питера в Латвию, щерясь в мою ...
Футуристический дизайн, двигатель, разработанный механиками Формулы-1. Модель уникального скоростного велосипеда, способного разгоняться до 100 километров в час, сконструирована в Регенсбурге. Цена - 60 тысяч евро. Конечно, это уже не совсем велосипед, но зато очень экологично, тем ...
Гана - страна, бывший Золотой берег в Африке, английская колония. Англичане принципиально не вводили апартеид. Заказывали местным фермерам среди негроидного населения сажать кофе, какао и спокойно скупали. Никаких выселений, травли темнокожих не было, англичане были управленцами, но не ...
Шлю лучь ненависти и и прочих анальных мероприятий ректрального характера нашим ...
...