Крикет. Английский. Просто так.

топ 100 блогов ru_translate19.09.2022 Название 3 серии 2 сезона "Мидсамера" - "Dead Man's Eleven". Переведено как "Вендетта по-английски". Хотелось бы, если у знатоков есть время и интерес, немножко узнать, что такое "одиннадцать мертвеца"))) Фандом сообщает, что это эпизод, построенный на игре в крикет. Но лично мне это объяснение ничего не объясняет.
Мелочь, но цепляет, когда непонятно.
Спасибо))

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Евреи в душе самураи, И талес* для них - кимоно, И тоже - как те, обрезают, Немного не там и не то. *** И каждый еврейский ребенок, И каждый еврейский старик Поэзию любит с пеленок - Особенно танки постиг. *** Ползет, спотыкаясь, улитка По склону Хермонской горы, Там нежно ...
...
У нас культурой управляют,так же как управляют "борьбой за коррупцию",поэтому не удивительно что запретили на Белгородчине пьесы  Гришковца А теперь он уходит из Ж Ж e-grishkovets.livejournal.com/136467.html#cutid1 Допекли радуйтесь или огорчайтесь. Дуня ...
К нам прилетели добрые таджики и сделали все почти правильно. Наконец-то пообкусывали от внутридворовых болот (ака "зеленая зона") кусочки под - тадаммм! - парковку! Аппетитные фото под катом :) З.Ы. Почти правильно - потому что я бы пообкусала ...
Среди сотен бывших квнщиков, переродившихся в жополизов и гнид, есть один мужик со стальными яйцами. Умный, смешной и талантливый... Смотрите сами, если не верите. Это были «Вести недели» от Семёна Слепакова ..)) Любопытна статистка ролика. На эту минуту более четырех миллионов про ...