Кого не хватает в Одессе - пост-загадка

топ 100 блогов anonim_from_rus04.11.2022 Кого не хватает в Одессе - пост-загадка

Согласно данным однодневной переписи населения Одессы 1894 года.

Ну и до кучи:

Малорусское (малороссийское) наречие — распространённое в XIХ и начале XX века название совокупности восточнославянских говоров большей части современной Украины, относящихся к украинскому литературному языку.
На протяжении XIХ и в начале XX словосочетание «малорусское (малороссийское) наречие» постепенно заменяется на «малорусский язык» и позже на «украинский язык». Замена слова «малорусский» на «украинский» связана с переосмыслением названия Малой (собственно, «изначальной, древней») Руси как «менее значительной», что оказалось неприемлемым для названия национального языка.

Профессор Киевского университета Т. Д. Флоринский считал:

«Тесная внутренняя связь и близкое родство между малорусским языком, с одной стороны, и великорусским, белорусским и общерусским литературным языками, с другой, настолько очевидны, что выделение малорусского из русской диалектической группы в какую–либо особую группу в такой же степени немыслимо, в какой немыслимо и выделение, например, великопольского, силезского и мазурского наречий из польской диалектической группы, или моравского наречия — из чешской диалектической группы, или рупаланского наречия — из болгарской диалектической группы… В частных сторонах и явлениях своей жизни, в языке, быте, народном характере и исторической судьбе малорусы представляют немало своеобразных особенностей, но при всем том они всегда были и остаются частью одного целого — русского народа».
(Флоринский Т. Малорусский язык и «украіно-руський» литературный сепаратизм. СПб.,1900. — с.7-8)

В 1784 г. Екатерина II начинает собирать словарь всех языков, требуя от губернаторов присылать слова из их подчиненных краев. Петер Симон Паллас в 1787—1789 издал «Сравнительные словари всех языков и наречий, собранные десницей Всевысочайшей особы» в 2 томах. Там «малороссийское наречие» характеризуется так:«Малороссийское наречие мало отлично и само по себе есть не что иное как российское на польский образец примененное».

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Еще один подлый аргумент российской пропаганды — а чо, НАТО можно было бомбить Югославию и изменять ее границы, а почему России нельзя бомбить Украину и изменять ее границы? Что за двойные стандарты, а? Попробую объяснить, в чем здесь ложь 1. Югославия по внутренним причинам сама ...
Не знаю что написать. Надо писать про выборы, завтра буду, видимо... но в выходные ни о чём другом особенно думать не получалось, а блог всё-таки мой личный, поэтому что-то надо написать ...
Бодрый, как будильник,  ЖЖ бот вчера явился ко мне с очередным неприличным предложением - рассказать про мои ценные вещи. Что же, мне скрывать нечего - мои ценности воров не соблазнят, да и в сейф их не положишь. Ведь для меня(да и для многих, думаю) дОрогиуже не ...
Недобрый день! Сегодня в Москве на улице Беговой мной был замечен бензовоз. Шасси - одиночное трёхосное "Вольво", третья ось - подъёмная, кабина со спальным местом. Вопрос - на хрена бензовозу спальное ...
Вы думали, в Киеве? Да нет, мы в график отключений с прошлого года не заглядывали. Это, получается, про Москву и область. Веерные отключения летают бумерангом, так сказать. ...