Кого не хватает в Одессе - пост-загадка

топ 100 блогов anonim_from_rus04.11.2022 Кого не хватает в Одессе - пост-загадка

Согласно данным однодневной переписи населения Одессы 1894 года.

Ну и до кучи:

Малорусское (малороссийское) наречие — распространённое в XIХ и начале XX века название совокупности восточнославянских говоров большей части современной Украины, относящихся к украинскому литературному языку.
На протяжении XIХ и в начале XX словосочетание «малорусское (малороссийское) наречие» постепенно заменяется на «малорусский язык» и позже на «украинский язык». Замена слова «малорусский» на «украинский» связана с переосмыслением названия Малой (собственно, «изначальной, древней») Руси как «менее значительной», что оказалось неприемлемым для названия национального языка.

Профессор Киевского университета Т. Д. Флоринский считал:

«Тесная внутренняя связь и близкое родство между малорусским языком, с одной стороны, и великорусским, белорусским и общерусским литературным языками, с другой, настолько очевидны, что выделение малорусского из русской диалектической группы в какую–либо особую группу в такой же степени немыслимо, в какой немыслимо и выделение, например, великопольского, силезского и мазурского наречий из польской диалектической группы, или моравского наречия — из чешской диалектической группы, или рупаланского наречия — из болгарской диалектической группы… В частных сторонах и явлениях своей жизни, в языке, быте, народном характере и исторической судьбе малорусы представляют немало своеобразных особенностей, но при всем том они всегда были и остаются частью одного целого — русского народа».
(Флоринский Т. Малорусский язык и «украіно-руський» литературный сепаратизм. СПб.,1900. — с.7-8)

В 1784 г. Екатерина II начинает собирать словарь всех языков, требуя от губернаторов присылать слова из их подчиненных краев. Петер Симон Паллас в 1787—1789 издал «Сравнительные словари всех языков и наречий, собранные десницей Всевысочайшей особы» в 2 томах. Там «малороссийское наречие» характеризуется так:«Малороссийское наречие мало отлично и само по себе есть не что иное как российское на польский образец примененное».

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Когда начинал, то не думал о технике, или прогрессе в этом упражнении. Жаль было бы, если ролик провалялся в углу как ненужная вещь. Что-то вроде начинает получаться. Если бы начал в более молодом возрасте, думаю, прогресс появился бы намного раньше. Теперь увеличиваю амплитуду и ...
Судя по репортажам своих френдов, я не увидела подавляющего большинства школьников. "Как обычно, были люди разного возраста", - отвечали мне на вопросы про юных участников. Откуда же столько шума в этот раз о "детях"? Писали, что про это шумел Кургинян ещё ДО акции. Писали, что в этот ...
За все годы эпизодического ведения своего ЖЖ я в друзья добавлял по большей части людей, так или иначе связанных с электроникой и самоделками. Исключения хоть важны и уважаемы, но немногочисленны и правило подтверждают. Ежедневно читая ленту, в последнее время удивляюсь тому, что о как та ...
Не так давно я написал о том, как просто отличить наших, русских, за границей. Пост был на 100% стебом и я  несколько раз даже отметил что ...
Когда-то ради шутки предлагал  https://auto-krator.livejournal.com/116644.html И вот, пожалуйста! https://pravoslavie.ru/153732.html Лучше поздно, чем никогда! Сами придумали анекдот (про облеты при Сталине), сами в  него поверили. А теперь еще и других убедили, что ...