Кофе, названный в честь солдат: 5 вещей с интересным источником для их
nathoncharova — 22.11.2025
Ежедневно мы сталкиваемся с массой вещей, и многие из них привычны не только в пользовании и свойствах, но и в названиях. Однако мало кто из нас задумывается, откуда взялись эти наименования. И напрасно - частенько названия знакомых для нас вещей таят в себе интересную и часто нетривиальную историю своего создания.
1. Кофе «Американо»
Оказывается, название этого кофе связано с солдатами армии США.
Несмотря на то, что кофе как напиток насчитывает много веков, одному из самых популярных ныне видов, «американо», не исполнилось даже столетия. Ведь он был создан в годы Второй мировой войны в Италии, хотя его название действительно имеет отсылку к Соединённым Штатам. А точнее, к их армии: так, солдаты, расквартированные на Апеннинском полуострове, быстро поняли, что популярный у местных жителей эспрессо обладает уж запредельной на их взгляд крепостью, ведь в США привыкли пить кофе более разбавленный. Итальянцы прислушались к своим заграничным клиентам и придумали новый вариант напитка, назвав его «Caffè Americano», то есть «американский кофе» - с этим именем он и стал известен во всём мире.
2. Гамбургер
Где котлетка появилась, в честь того места её и назвали.
Ещё один знаменитый продукт, который носит имя, связанное с конкретным местом - это гамбургер. Термин действительно восходит к названию немецкого города Гамбург. А причиной тому является тот факт, что около двухсот лет назад именно там огромную популярность среди местных приезжих работяг завоевали котлеты из рубленой говядины - тогда их называли более полным названием, «гамбургский стейк». Позднее же эту рецептуру завезли в США эмигранты из Европы, и они же развили концепцию просто котлеты до зажатой её в двух булочках. И хотя своё триумфальное шествие по планете этот фаст-фуд начал с Америки, в названии сохранили изначальную родину этой котлетки.
3. Пижама
Кто бы мог подумать, что название одежды для сна пришло из хинди.
Трудно представить, но термин «пижама» был позаимствован из языка хинди: по информации редакции novate.ru, там слово «pajama» означает буквально «одежду для ног». Фактически же так называли свободные штаны с завязками на талии - часть одежды жителей Южной Азии. А примерно триста лет назад они стали проникать в европейские и западные гардеробы через британских колонистов. Правда, название стали применять несколько иначе: сначала ко всей домашней одежде, а позднее пижамой стал привычный нам костюм или рубашка для сна.
4. Панама
Страна Панама не имеет отношения к созданию летней шляпы, но назвали её в честь неё.
Если гамбургер популяризовали в одной стране, а в названии отдали дань месту создания, то с панамой всё вышло с точностью да наоборот. На самом деле плетёные соломенные шляпки, защищающие от Солнца, придумали в Эквадоре - там технологию их изготовления освоили ещё четыреста лет назад. Вот только в позапрошлом столетии этот головной убор начали экспортировать, и основным узлом торговли была Панама. Более того - огромную популярность шляпа завоевала у строителей Панамского канала, а когда в ней же там появился Теодор Рузвельт с визитом, то она стала известна уже на весь мир. Но так как ассоциировали её уже не с Эквадором, то и название она получила соответствующее.
5. Коктейль Молотова
Молотов зажигательную смесь не придумывал - ему оказалось достаточно рассердить финнов.
Если не знать историю термина «коктейль Молотова», то будет трудно понять, почему зажигательную смесь в бутылке и с текстильным фитилём назвали именно так. А дело было во время Зимней войны 1939–1940 годов между СССР и Финляндией. Последние имели меньше ресурсов, потому иногда боролись самодельными горящими снарядами. А вот название было фактически издевательством со стороны финнов над советским наркомом иностранных дел Вячеславом Молотовым, который публично говорил, что авиация его страны сбрасывает на Финляндию «гуманитарную помощь», а в реальности это были кассетные бомбы. Финны такие «подарки» именовали «хлебными корзинами Молотова», а когда им местные алкогольные заводы стали поставлять зажигательные смеси для поджога танков, их издевательски прозвали «коктейли для Молотова», но предлог журналисты-переводчики опустили, и осталось лишь «коктейль Молотова».
источник
Почему стоит заказать шкаф по индивидуальным размерам: плюсы и особенности проектирования
Лили Коллинз – Кожа да кости
День рождения Деда Мороза
Желна в Плехановском бору.
День рождения. Джейк Шимабукуро
Картина Анри де Тулуз-Лотрека "Туалет"
Память дня
Любите тушёнку?
Cовсем охренели!

