книжный клуб в Дармштадте-2
enka_letka — 04.04.2025
Вторую весну подряд я еду на юг Германии на встречу по проекту, в
котором НЕ работаю с января 2023, но в котором у меня до сих пор
много коллабораций, так что встречи для меня проходят намного (!)
более увлекательно и продуктивно, чем когда я в проекте работала. И
второй год подряд по дороге на проектную встречу я заезжаю в гости
к друзьям под Дармштадт. Но удивительно в этом то, что я второй раз
подряд попала на заседание русскоговорящего книжного клуба, в
котором состоит Тоня. Заседания проходят примерно раз в месяц, но
бывает, что и реже. И вовсе не всегда они по субботам. Но там
совпало во второй раз под подряд, что я снова как гость попала на
заседание. И, что самое странное, обсуждался роман, действия
которого во многом происходили во время второй мировой войны, где
один из главных мужских персонажей - это военный нацист. В прошлый
раз обсуждали "Соловья" Кристин Ханны, а в этот раз "Пиккола
Сицилия" Даниэля Шпека. В прошлый раз я роман специально прочитала
для книжного клуба, а в этот раз я перечитывала, и даже скорее
просматривала по диагонали роман, который читала несколько лет назад.На картинке ниже очень приблизительно передано то, что я заказала: карпаччио из свёклы с козьим сыром.

"Спасибо" Дойче Бану, но на заседание книжного клуба я сильно опоздала и прибыла в итальянский ресторан La Racchetta Trattoria на встречу примерно через полтора часа после ее начала. Так что обсуждение книги я застала лишь частично. Да и обсуждать в ресторане мне показалось куда менее удобно, чем тогда дома у Маши. Было очень людно и шумно и я слышала с трудом. Но тем не менее было очень здорово снова встретить старых знакомых. Я бы с радостью участвовала в этом книжном клубе на регулярной основе, там отличная компания. Обсуждаемая книга со второго раза понравилась мне куда меньше, чем с первого. Я все просмотрела по диагонали для книжного клуба, но удовольствия не получила совсем. "Любовную линию" я уже знала и так, а читать горестные военные описания у меня не вызывает никакой радости. Все герои книги меня невероятно раздражали: и Ясмина, своими руками ломающая собственную судьбу, и баловень Виктор, которого все как-то сходит с рук, и человек "по ту сторону объектива", наблюдающий за жуткой реальностью Мориц, и еврейская мамочка Мими, и прячущаяся в своей скорлупе археолог Нина. Мне никто был не близок из героев романа. А отсылки писателя ко второй части романа были прямо красной тряпкой в этот раз. Я очень привязчива и люблю встречать знакомых героев. Но я ненавижу, когда история обрывается как если бы мне напрямую написали "купите мой следующий роман и узнайте продолжение". Я даже, честно говоря, искала краткое содержание второй части, но не нашла. Читать полностью нет желания. Во-всяком случае пока что.
А что касается ресторана, то он показался мне дорогим, но не стоящим того. Я заказала "карпаччо", то есть фактически салат из вареной свеклы с козьим сыром. Еды на тарелке было прямо мало, я осталась довольно голодной. Салат был довольно затейливо выложен и дополнен кусочками разных фруктов вроде нектаринов и мандаринов, а также рукколой и грецкими орехами. Но на мой вкус это совсем не стоило 19 евро. Я ела похожие салаты и в других местах, и там было куда лучше соотношение цены и качества. Тоня заказала пиццу с горгонзолой, и пицца была из рук вон плоха: сгоревшее тесто, пересушенный сыр и 4 одиновых листика шпината. Тоня съесть это не смогла и честно ответила на вопрос официанта о том, насколько ей блюдо "понравилось". К ней даже приходил шеф повар и предлагал еще одну такую же пиццу. Но скидку меж тем даже не предложили, что говорит не в пользу ресторана.
Чат разъяснил мне, почему вообще допустимо свеклу, нарезанную ломтиками, называть карпаччо: Карпаччо изначально появилось в Венеции в 1950-х годах и представляло собой блюдо из сырой говядины, нарезанной тонкими ломтиками и подаваемой с оливковым маслом, лимонным соком, пармезаном и каперсами. Оно было названо в честь художника Витторе Карпаччо, известного своими полотнами с преобладанием красных оттенков, напоминающих цвет мяса. Со временем слово "карпаччо" стало обозначать не только мясные блюда, но и любую тонко нарезанную подачу продуктов. Сегодня под этим названием могут подавать не только мясо или рыбу, но и свёклу, грибы, кабачки, фрукты и даже арбуз. Главное — это тонкая нарезка, красивая сервировка и лёгкая заправка. Карпаччо из свёклы с козьим сыром соответствует этим принципам: свёкла нарезается очень тонко, может быть сырой или запечённой, а сверху добавляется мягкий сыр, зелень, орехи и заправка, что делает блюдо легким, свежим и эстетически привлекательным.
|
|
</> |
Фильмы о футболе, которые стоит посмотреть каждому фанату
Субполярная Империя оптимизирует и декоммунизирует экс-братские "республики"
Музыка. Ремейк. Жан-Мишель Жарр
Вильгельм Телль - вождь свободных хачей.
Концерт "Предчувствие победы над вренем". В честь 100 летия со дня рождения
Спидболл: “хочу сразу два удовольствия в одном флаконе!”
7 самых пацанских магнитофонов из СССР: вспомним молодость
Пролето. Часть третья: Земля в иллюминаторе
Бесконечный скроллинг или реальный шанс? Почему дейтинговые приложения бесят

