Книги май 2023

топ 100 блогов nur_so03.06.2023 Книги май 2023 05_2023


Herbert Rosendorfer “Briefe in die chinesische Vergangenheit“

Издание 1992-го года, а роман был написан в 1983-м. Есть перевод на русский «Письма в Древний Китай»

Эпистолярный роман с долей критики и сатиры современного общества.

Китайский мандарин по имени Као-тай с помощью машины времени из десятого века попадает в Мюнхен начала 80-х. Вообще, он рассчитывал оказаться в современном Китае, но что-то пошло не так. Као-тай на протяжении почти года находится в нашем времени и в 37-ми письмах рассказывает своему другу о впечатлениях, о современном (образца 80-х) немецком, точнее, баварском обществе, о технических и культурных достижениях, и пытается объяснить со своей точки зрения то или иное поведение «большеносых», как он называет немцев.

Ничего подобного я до сих пор в немецкоязычной литературе не встречала, поэтому с удовольствием познакомилась с творчеством, оказывается, вполне себе известного писателя Герберта Розендорфа. Цитаты на немецком приводить не буду. Перевод мой, вольный и непрофессиональный.

Философия большеносых не о человеке и его обществе, а о выдумывании всё новых и новых идей, каким должен быть человек и его общество.

Почему большеносые – немецкие носы показались китайцу чересчур большими, как у мужчин, так и у женщин. И он первое время не только лица, но и пол М и Ж различать не мог. Устами китайца произносится критика на некоторые общественные изменения. Например, что у женщины такие же права, как у мужчины. Институт семьи теряет свое значение. Равноправие для всех, в школе нельзя говорить ребенку, что он недостаточно способен, а надо говорить, что ленивый. Или нельзя употреблять очень уж прямолинейные описания, например, вместо парализованный надо говорить gehbehindert – имеющий трудности с передвижением.

Мне очень понравилась идея автора переделывать названия, фамилии, и обозначения на китайский лад. Всю книгу я угадывала, кого из великих классиков, будь то музыка или литература имеет ввиду. Некоторых так и не угадала.

Мюнхен в речи Као-тая звучит как Мин-хен, Бавария (Bayern) как Ба Ян (на слух немного похоже произношение). Немецкий язык он назывет языком Добродетели: Deutsch кажется китайцу созвучным с китайским Te, что означает добродетель. Не забываем, что автор романа немец, и всю сознательную жизнь прожил в Мюнхене.

Из переделанного:
Wi-wem-bu: Вильгельм Буш
Ma-‘ch: Маркс и его соратники Jing-il и Le-ning
Ma-ho-po-lo: Марко Поло и Weng-de-li: Венеция
An-mei-ka: Америка и Lu-sen: Россия (потому что на немецком Russland)
We-to-Feng, Yo-yang Se-wa-tang Wa’ch, Shu-we: сами догадайтесь, каких великих людей зашифровал автор.


Жан-Кристоф Гранже «Присягнувшие тьме»

С удовольствием тряхнула стариной и вытащила запылившегося на электронной полке фаворита десятилетней давности Гранже.

Кратко: один полицейский хочет узнать почему его друг, тоже полицейский, совершил попытку самоубийства. И не было ли это попыткой убийства. Клубочек расследования катится по Европе, паутина интриг опутывает всё больше и больше людей, а Матье в центре событий.

Звучит неплохо. Начало было вполне приличным, я узнала немного нового. Например, в описании внешности Гранже упоминает художника Тернера:

Мое лицо наводило на мысль о сильно пересеченной местности и о лесе, сотрясаемом ветром, – пейзаж в духе Тернера.

Так же узнала о Антонене Арто – художнике, писателе, режиссёре и основоположнике театральной концепции «Театр жестокости». Про наркотики из уст Арто:
Способы саморазрушения не имеют значения: общества это не касается.

Так как главные герои учились в монастыре, много околорелигиозной тематики. Типа этого:

Настоящим христианам смерть необходима, чтобы уничтожить в себе того, кто живет без Бога.

Не знаю, насколько уместно устами героев в крими-триллерах говорить на такие темы. Вообще, большой минус этого романа для меня – слишком много дэнбраунщины, как я это называю – какие-то заговоры, монахи, дешевые рассуждения. Как это, например:

Убить в себе христианина и стать полицейским. Запачкать руки. Затравить дьявола и вступить с ним в борьбу, даже рискуя забыть Бога.

Что понравилось: прогулки по знакомым местам Парижа и окрестностей. И хоть и совсем немного, но мелькнул и в этом романе тот Гранже, который умеет писать леденящие душу сцены. Был и ликбез по христианству: почитала про онтологический аргумент, манихейство и эсхатологию. Узнала, что Вельзевул, он же Бел Зебуб – Повелитель мух. И про синдром Стендаля тоже не знала раньше.

Так же пошла «пабмедить» на тему некоего вещества, которое вызывает «вспышку» у человека при смерти. Но там завал публикаций и я решила, что если надо, то случайно наткнусь на соответствующую статью.

На пороге смерти мозг не снабжается кровью. И тогда происходит массивное высвобождение нейромедиатора глютамата. Предполагается, что мозг, реагируя на эту перенасыщенность, высвобождает другое вещество, которое и вызывает «вспышку».

И напоследок ещё из фармакологии: алкалоид ибогаин, галллюциноген, вызывающий ощущения, близкие к тому, что переживают при удушении.

Для моего кругозора книга оказалась даже полезной. Но к сожалению, напряжения и увлечения, как я ожидаю от крими-триллера, увы, не получила.


Салли Руни «Прекрасный мир, где же ты»

Надо шагать в ногу со временем и иногда знакомиться с представителями молодёжной прозы. В этом случае ирландская писательница Салли Руни 91-го года рождения.

Главных персонажей, кажется, четверо. Почему кажется – потому что примерно треть книги я не могла различить девушек и кто кому приходится. Для меня это всегда слабое место в книге, если персонажи расплывчаты и не запоминаются. Когда всё более менее встало на свои места, я поняла, что читаю чо-то типа лытдыбра, которого много и в моём любимом ЖЖ.

Персонажам около 30-ти, кто-то состоялся, кто-то не очень. Я всю книгу была в роли постороннего, может в силу возраста, но скорее всего, от неумения автора впустить читателя в книгу. В общем, я наблюдала за отношениями в разной стадии двух пар. Много бытовых ситуаций, незамысловатого выноса мозга, описания сексуальных сцен. И, к сожалению, ощущение так себе перевода.

Не могу сказать, что всё очень плохо-плохо (лучше, чем Раки, кмк), но и не очень хорошо. Я её читала в подходящую ситуацию – была в командировке, и роман очень вписался. Отсутствие раздражения от чтения я оценила. Не каждый роман способен вписаться в рамки «дорожного».

Про работу:

Но, если бы я делал что нравится, вряд ли мне стали бы платить, правда? В этом и суть работы: если дело хоть немного приятное, любой им займется бесплатно.

Некоторые выражения вызвали любопытство сравнить с оригиналом. Например «поверхностная нахватанность». Или «глубокие фильмы, признанные критикой», или «протёр рот и взял телефон».

Или рассуждения про Советский Союз – персонажи точно не из России. Хотя если учесть политическую позицию Руни, наверное, всё логично. Рассуждения начались с понятия красоты. Не спрашивайте, где логика. Я часто теряла нить.

Я не собираюсь опять спорить с тобой про Советский Союз, но когда он умер, умерла и история. Двадцатый век видится мне одним большим вопросом, и в итоге мы ответили неверно. Ведь мы же просто несчастные дети, которым не повезло родиться в конце истории? После этого ни у планеты, ни у нас не осталось шансов.

Вот этот пассаж я вообще не поняла. Кто что кого чему?

...что именно ты имеешь в виду, когда говоришь «красота»? Ты пишешь, что путать личное тщеславие с эстетическим опытом — серьезная ошибка. Но не ошибка ли, и возможно того же рода, — так серьезно относиться к эстетическому опыту?

Про уязвимость - наверное, близко:

Я так боюсь, что он меня обидит, — не из-за страданий, с ними я смогу справиться, но из-за того, насколько унизительно будет страдать, как унизительно быть уязвимой для страданий.

Просто понравилось:

...на дне этого взгляда скрывались годы

Почитала про Руни в википедии на английском, немецком и русском. Что ж, вызывает интерес – немецкая википедия сразу пишет, что выросла в марксисткой семье, английская версия оповещает, что Руни была в топе дебатов (Европейский чемпионат по мастерству в парламентских дебатах), и так же указывает на то, что Руни позиционирует себя как феминистка и марксистка. Руни так же участвует в движении BDS, и отказала переводить этот её роман на иврит.

В любом случае, Салли Руни вызывает как минимум интерес и любопытство. Буду следить.

Заметки для меня, если поеду в Рим: в Ватикане найти Лаокоона, в галерее Боргезе – «Прозерпину» Бернини. И посмотреть на портреты Берты Моризо, на которых она выглядит по-разному. Так же эссе Ребекки Солнит «Men explain things to me” - Руни упоминала в романе.

Переводчик Анна Бабяшкина, редакторы Анастасия Грызунова и Любовь Сумм. Это я так, на всякий случай.


Филипп Майер «Американская ржавчина»

Просыпайся каждое утро словно впервые. И напоминай себе, что ты по-прежнему среди живых.

Есть книги, увлекающие мозг, а есть книги как этот роман, увлекающие душу, память и что-то ещё внутри.

Это трагедия маленького человека и большой страны. Маленьким человеком мог бы быть любой из нас. И большой страной тоже могла бы быть любая страна.

Городок в Пенсильвании, в котором когда-то всё было, и заводы-фабрики, и мечты о прекрасном будущем. Но вдруг – и это "вдруг" моему поколению и поколению постарше очень знакомо, всё разваливается. Не сразу, но людей накрывает волной увольнений, а заводы ржавчиной.
У молодёжи «порвали мечту» - песня Глеба Самойлова очень кстати.

Два друга, Айзек и Поу, жертвы обстоятельств, и что с ними происходит, тоже какой-то клубок случайностей. А происходит трагический случай, в следствие которого погибает человек. Поу оказывается за решёткой, а Айзек в бегах. И каждый с багажом драмы.

Роман на такую тему может быстро стать таким же «тленом и разрухой» как сама тема. Но этот не стал, персонажи быстро очутились вне написанных на бумаге слов. Они окружали меня, я их знала, чувствовала и участвовала во всех жизненных перипетиях. Вообще, роман очень «киношный» и эмоциональный, у меня всё читаемое стояло перед глазами. Уже сняли сериал, но я его не смотрела.

Однозначно, для меня одна из лучших книг года.

Из задевшего/понравившегося:

Смерть не снимает с тебя ответственности за тех, кто остался в живых.

Куда бы ты ни сбежал, проснувшись поутру, увидишь в зеркале все ту же рожу.

Единственный, кто вообще осознает твое существование, это ты сам. Рождение и смерть умещаются между двумя ударами пульса планеты. Вот почему человек верит в Бога – тогда он не одинок.

Хочется верить в величие Америки, но кто-нибудь обязательно напомнит, что немцы и япошки производят ровно столько же металла, что и Штаты, а обе страны размером с Пенсильванию.

Единственный настоящий грех – не ценить жизнь.

Наверное, нет на свете старика, который не считал бы всех молодых дегенератами. Это закон природы, конфликт поколений. Горько видеть, как мир меняется, но уже без тебя.

...прежде, чем спасать мир, надо спасти себя.

В этом было что-то очень американское – проклинать самого себя за несложившуюся жизнь, отказываться признать, что на твою судьбу влияют социальные силы; национальная черта – глобальные проблемы сводить к ошибкам поведения индивидуума. Отвратительная оборотная сторона Американской Мечты. Французы бы всю страну разнесли вдребезги, но остановили закрытие заводов.

Нельзя, чтобы страна, особенно такая большая, как Америка, не производила нужные вещи сама для себя. Иначе обязательно со временем начнутся неприятности.

Твоя жизнь висит на волоске, фитиль уже горит, его запалили, когда ты родился, – как у всех людей, под каждой жизнью.



В июне дочитываю Милгрэма, читаю "Стоунер" Уильямса, "Pawlowa" Brian Sewell и "Скитания" Мамлеева.

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
На семинаре в ФИАН возник спор о краевых скоростях галактик, которые входят в соотношение Талли-Фишера — звездные это края или газовые. Спор не был закончен (в самом конце дискуссии): https://don-beaver.livejournal.com/334948.html Посовещался с Grok и он утверждает: «Соотношение ...
Вслед за многими в жж соблазнилась этой лотереей — 5 рандомных фото из этого года. Кстати, я смухлевала: там можно несколько раз кликать на новый расклад, и я так и сделала, остановившись на третьей подборке :-))). Ну, знаете ведь, примерно так же часто гадаешь себе на картах: не ...
За пару лет до беломайдана Батька договорился с ЕС, как те с Турцией. Минску платили деньги за то, что в Белоруссии отлавливали афроазиатских мигрантов, желавших попасть в ЕС, и отправляли их обратно. После провала путча ЕС прекратила взаимоотношения с диктатором, а в Литве начали ...
Камера фиксации нарушения не способна предотвратить наезд на пешехода, но сможет записать аварию. Это станет очередным обсуждаемым видео для соц.сетей. По идее (и по закону) ...
Сейчас это происходит так. На плановой диспансеризации у меня напечаталась кривая электрокардиограмма. Кривее, чем требуется. И вчера меня отправили к участковому терапевту. Визит начался с допроса на предмет болей. Молодой терпеливый врач в медицинской маске поверх бороды пять минут ...