Киношедевр Леонида Гайдая и немного истории :-))
id77 — 23.10.2024 Здравствуйте уважаемые.Немедни зацепил глазом отрывок из одно из любимейших и практически полностью, еще в юности , разобранного на цитаты, кинофильма Леонида Гайдая под названием "Иван Васильевич меняет профессию". Понятно, что основа у кино отличная - как-никак Булгаков, но и без этого Гайдаю удалось снять великолепное кино!
И самое интересное, что это великолепие никак не портит большое количество исторических несоответсвий, начиная от личности Марфы Васильевной Собакиной, и заканчивая неуместной насмешкой над крымским ханом, от которого незадолго до отгребли, как говориться, "полную корзиночку" :-) Но мне кажется, я случайно обнаружил еще одну небольшую ошибочку. Она никак не испортила великолепный фильм, но вот тем не менее.
Помните вот этот момент:
Знаете, в чем прикол? Режиссер ухитриться выбрать титул близкий по значению, но тот, которым Иван Васильевич никогда не пользовался. Смешно получилось немного и Вы сейчас поймете почему.
Вообще титулы правителей Русского государства в те времена отличались пышностью и разнообразием. Исключительно по самому титулу можно узнать, даже без имени и отчества, к какому именно руководителю страны он относиться, ибо они старались присоединить к этому самому титулу только что завоеванные территории, или даже те, которые только виделись в влажных мечтах :-)) Но как говориться, тут не перепутаешь -хорошо все бьется по эпохе :-) У Ивана Васильевича позднее названного Грозным, а еще позднее, благодаря Карамзину, Иваном IV, эти титулы несколько трансформировались.
Так должен был выглядеть Иван Васильевич
Вообще следует отметить, что титулов было 2 - полный, или Большой титул, в котором руководитель страны именовался по полной программе, и чаще всего использовался такой Большой титул для международной переписки или фиксации важных общегосударственных документов. Иван, видимо, был человеком несколько тщеславным и любил велиречивость. Поэтому его полный титул звучал примерно так: «…Сего убо бога нашего, в троице славимого, милостию и хотением удрьжахом скипетр Российского царствия мы, великий государь, царь и великий князь Иван Васильевич всея Русии самодержец, владимерский, московский, новгородский, царь казанский, царь астраханский, государь псковский и
великий князь смоленский, тверский, югорский, пермьский, вятцкий, болгарский и иных, государь и великий князь Новгорода Низовские земли, черниговский, резанский, полотцкий, ростовский, ярославский, белоозерский, удорский, обдорский, кондинский, и всея Сибирские земли и Северные страны повелитель, и государь отчинный земли Лифлянские и иных многих земель государь» И прочии подобные же вариации :-)))
"чешуйки" Ивана IV
Но кроме большого титула существовал и так называемый "малые" титул, используемый в повседневной переписке и чеканке монет. Тут разнообразие еще больше и вариативность возрастает. Мы как раз его и слышим на приведенном выше отрывке, НО.....такого именно вариант не было:-)) Посудите, насколько близко подобрались...
Вот, так сказать каноничный малый титул: «Иван Божиею милостию господарь всея Руси,Великий князь Володимерский, Московский, Новградьский и иных». Вот что в разные годы чеканилось на монетах: «Осподарь всея Руси», «Государь всея Руси» и «Князь великий Иван всея Руси» :-))) Или еще варианты: "Московский государь", «царь православия», "государь и великий князь всея Руси"... То есть перелет или недолет - буквально чуть чуть. Ка будто в морском бое, все квадраты уже вокруг обстрелял, а нужный однопалубный кораблик не нашел :-)))
Вот и так бывает :-))
Ну и чтобы далеко не ходить, давайте напоследок еще присмотримся к Большому титулу Ивана Васильевича.
Царь - это возможно ноу-хау Ивана, во всяком случае в своем полном и официальном титуле он начинает его использовать первым. Это русифицированное наименование титула Цезаря, или же калька с европейского кесарь или же кайзер. После присоединения Астраханского и Казанского ханства Иван считает себя полным их самодержцем, поэтому пусть титул царь тут не смущает.
Елизавета I Английская - потенциальная жена. Сватался таки :-)
Титул Государь тоже интересен - это переделанное от Господарь, то есть владетель земли и людей. При этом Великий Государь намекает на правоприемство от Византии, а в случае с Псковом и Новгородом, некогда вольными республиками по сути и по смыслу - повторение юридического термина используемого в Правдах (кодексов этих городов) :-)
По названию зеель все понятно, кроме, пожалуй "Удорский, Обдорский и Кондийский". Это территории на Урале и в Зауралье. Про Болгарию не совсем понято, что имеется ввиду - это бывшая Волжская Булгария, то это логично, а вот если Дунайская - то это "голубые мечты". Также, кстати как Лифлянские земли, и Северных стран повелитель :-)))
Вот так то.
Приятного времени суток
|
</> |