Какой суффикс мешает феминизму?

топ 100 блогов mrrfema06.07.2019

Почему многим так не нравятся «авторки» и «фотографки»?

Какой суффикс мешает феминизму?

Можно ли назвать Волгу речонкой, а овчарку – собачонкой? Любой носитель русского языка почует неладное – эти слова в нашем сознании ассоциируются с чем-то маленьким.
⠀⠀⠀⠀
Как мы понимаем, какие слова нужны для обозначения чего-то большого, какие – для наименования оттенков цветов, а какие – для указания на определённую профессию? В этом нам помогают суффиксы. 

Зачем языку суффиксы?
⠀⠀⠀⠀
Ещё на заре формирования системы нашего языка люди с помощью суффиксов делили слова на тематические группы.
⠀⠀⠀⠀
В современном мире резко возросло количество работающих девушек. Язык - зеркало мышления: появились девушки-авторы, значит, нужно дать им своё наименование. Появляется слово «авторка». И вроде всё нормально – никого же не бесят слова «портниха» или «учительница». Но от «авторок» и «фотографок» у многих носителей русского языка нервно дёргается глаз.
Виновато в этом не стереотипное мышление, а значение суффикса.
⠀⠀⠀⠀
Сейчас большинство феминитивов образуются с суффиксом –к. С его помощью также образуются женские варианты названия национальностей: абазинка, даргинка, армянка и т.д В словах «спортсменка» и «журналистка», давно привычных нашему языку, этот суффикс именует профессию. 

А что не так с этим суффиксом?
⠀⠀⠀⠀

Но слова «девка», «училка», «шавка», «актриска», тоже объединены суффиксом -к и обидным посылом. Помимо обозначения женского рода этот суффикс способен выражать уничижительное значение. Так уж устроен наш мозг, что плохое запоминается ярче и легче. При виде слова «авторка» у нас срабатывает языковая память, и оно нам подсознательно не нравится.
⠀⠀⠀⠀
Кстати, суффикс –ш для названия профессий тоже не подходит. Исторически он обозначал чьи-то жён: губернаторша – жена губернатора. Поэтому «авторшей» девушку-писательницу не назовёшь.
⠀⠀⠀⠀

Неужели в нашем языке нет «женских» суффиксов?


Есть Для наименования профессий женского рода остаются суффиксы –ниц, -их, -иня. Они не несут в себе негативной окраски, кроме суффикса –их, - он просторечный. При употреблении этих слов с русскими словами вопросов не возникает. А вот с иноязычными всё не так хорошо. Тут вступает восприятие слов на слух. 

«Авторница» или «авториня» системой допустимы. Но такое звучание режет слух и слишком не привычно для носителей, поэтому не стоит ждать, что они распространяться в ближайшее время.
⠀⠀⠀⠀
У слов нет пола. У них есть род – грамматическая категория. В английском языке вообще нет суффиксов женского пола – род указывается через местоимение.
⠀⠀⠀⠀
Система нашего языка допускает наличие феминитивов, но они для неё совсем не обязательны. Приживутся ли они, покажет только время.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
В продолжение поста . Суд Флориды по итогам разбирательства встал на сторону Меган и отклонил иск ее единокровной сестры Саманты. Окружной судья США Шарлин Эдвардс Хонивелл заявила, что претензии по поводу книги были отклонены, поскольку Саманта не смогла доказать, что Меган имела ...
Мы уже рассказали о том, как добывается и перерабатывается золото, а теперь поговорим о самом важном - самих золотодобытчиках, ведь главное золото - это не металл, а люди, которые его добывают. Источник: ...
Назови все разъёмы ...
Горожане, я продолжаю подготовку к интернет-конеференции с мэром Самары Дмитрием Азаровым. Мы уже собрали вопросы , коих оказалось немало. Сейчас новая стадия. Нам нужно выбрать лучшие идеи и вопросы. Для этого нужно перейти на голосование и ...
Принято считать, что на стоках в основном покупают либо предметы на белом фоне, либо фотографии с людьми. А всякие красивые пейзажи и тревел идут в аутсайдерах. Ну не знаю. У меня практически все портфолио это тревел и пейзажи и какая-то денюжка с него капает. Поэтому чтобы ответить на в ...