Каким был Исаакий в 1824 году?
alterversions — 17.01.2024Я всегда считал, что этот рисунок с видом Исаакиевского моста и Исаакиевского собора в Санкт-Петербурге датировался 1826 годом. Однако, я оказался не прав, поскольку этот рисунок фигурирует на тринадцатом листе вышедшего в 1824 году издания А.Плюшара на французском языке под названием "Виды Санкт-Петербурга и Екатерингофа". Так что на самом деле этот рисунок должен датироваться не позднее 1824 года.
А о чем это говорит? А о том, что не за 2 года, а за 4 до того самого момента как «великий архитектор» Огюст Монферран начнет устанавливать гранитные колонны Исаакиевского собора, мы их уже прекрасно видим, по крайней мере на северном портике. Да, этот вид Исаакиевского собора немного отличается от современного: здесь еще главный купол старого образца, также отсутствуют восточный и западный портики, ну и вместо современных колоколен мы видим малые купола. Вот он реальный объем работ, который был осуществлен при перестройке и реконструкции этого собора с участием О.Монферрана.
Ну и, конечно, уже в середине XIX века - оборудование собора отоплением в связи с послекатастрофным изменением климатических условий, а также приведение наружнего и внутреннего интерьера здания под каноны новой навязанной России после «крымской» войны Лондонским библейским обществом версии иудеохристианства. Напомню, что, согласно официальной версии, в 1860 году был отдан в печать перевод Четвероевангелия, в 1863 году — всего Нового Завета. В 1876 году он вошел в состав первой полной русской Библии. В 1882 году по инициативе Британского и Иностранного Библейского Общества вышло в свет издание Синодального перевода без неканонических книг. В этом издании, в частности, была предпринята попытка убрать из русского текста Ветхого Завета слова и выражения, внесенные в него из греческой и славянской версий.
То есть, ранее, на протяжении многих веков христиане нашей страны пользовались «славянской версией» Библии, без Ветхого Завета, который является вольным переводом Торы — сборника религиозных мифов сугубо еврейского народа. И не зря именно Лондонское Сити сыграло ключевую роль в навязывании российским христианам «Ветхого Завета» в качестве «священного писания». Ведь после катастрофы середины XIX, именно Британия (Лондонский филиал Ост-Индской компании), которая менее всех пострадала от катастрофы и сохранила большую часть военно-промышленного потенциала, начала захватнические войны вместе с подчиненной ей Францией по переделу послекатастрофного мира.
Вот когда мы получили эту самую современную западную цивилизацию под эгидой и доминированием «англосаксонского мира». И, конечно, под интересы этого нового «центра мира» был смещен общепринятый для ориентации карт «нулевой меридиан». Но помимо этого, поскольку новым хозяевам мира нужна была и новая версия истории, то начался очередной тотальный этап ее фальсификации, когда практически все великие открытия и достижения фальсификаторы приписали в основном английским и французским ученым и инженерам, ну и еще немного — немецким и другим западным.
И, конечно, частью общего тотального проекта фальсификации истории был придуман миф о «строительстве» Исаакиевского собора и «установке» Александровской колонны в XIX веке французским «великим архитектором» (который на самом деле не имел ни инженерного, ни архитектурного образования) О.Монферраном, которому и было поручено создать для потомков фантазийные альбомы рисунков на эту тему. Но, как мы видим, из издания Плюшара, Исаакиевский собор благополучно пребывал на своем месте, еще за 4 года до того, как О.Монферран, должен был только начать подъем первых гранитных колонн собора.
А для тех, кто опять захочет использовать «дежурный отмаз» официалов, что мол, художник нарисовал здесь проект здания, а не его реальный вид, я хочу напомнить, как называется это издание Плюшара: "Виды Санкт-Петербурга и Екатерингофа". Именно «виды», а не «проекты». Иначе, тогда следует подвергнуть сомнению и все остальные рисунки из этого издания, а заодно и все остальные рисунки и картины, которые историки используют в качестве «исторических доказательств», включая и альбомы рисунков самого О.Монферрана.
А специально для тех, кто слепо верит Монферрану, хочу показать один интересный рисунок, который имеется в изданной им во Франции в 1834 году книге «Планы и детали памятника, посвященного памяти императора Александра I». И там, на фоне «установленной» им Александровской колонны можно увидеть на дальнем плане уже вполне полностью построенный Исаакиевский собор, причем уже в современном его виде.
Но давайте вернемся к изображению Исаакиевского собора в издании Плюшара 1824 года.
По утверждению официалов, при строительстве Исаакиевского собора, свайное поле под фундамент новых частей здания, состояло более из 14 тысяч свай (12130 было забито до 1825 года и около 2000 свай после 4-х летнего перерыва в строительстве). То есть, вроде как в 1824 году и должны были еще только проходить свайные работы, но на рисунке мы их не наблюдаем. Как и не наблюдаем какой-либо еще строительной активности. Так что фальсификация истории «строительства» Исаакиевского собора, налицо. Но она была лишь маленьким эпизодом тотальной фальсификации нашей истории.
Вот еще один интересный рисунок О.Монферрана из его книги «Планы и детали памятника, посвященного памяти императора Александра I», где он, как мне кажется, и дает намек потомкам на истинных создателей Исаакиевского собора и Александровской колонны. Обратите внимание, что рост этих людей почти в два раза выше, чем у остальных рабочих. И это явно не простые чернорабочие. Но самое главное — уж очень их внешность и одежда напоминает жителей Великой Тартарии. И это прекрасно объясняет, почему у этого здания такие большие двери, с ручками, дотянуться до которых мог только человек подобного роста.
michael101063 ©