Как я воевала с Пунто Свитчером.

Тут, конечно, помогают разного рода автоматические переключатели раскладки. Они разные есть, я использую Пунто Свитчер - как переключатель, он не хуже других, но хорош тем, что еще и ведет дневник, т.е. если текст по каким-то причинам пропал, то восстановить его относительно просто. Конечно, всё это облоегчает жизнь, но тоже бывает всякое - он иногда зачем-то переключает раскладку, когда ее переключать совсем не надо. Ладно еще, если перекидывает раскладку в русскую при слове "ob" - откуда ему знать, что имелось в виду именно немецкое "ob", а не русское "щи"...
Но, серьезно, неужели программа думает, что в русском языке есть слово "Дуркихсрук"?! Нет, словечко получилось выразительное, кто бы спорил, но... А имелось в виду всего лишь "Lehrbücher" - "учебники".
|
</> |