Как я учила испанский язык

топ 100 блогов lashevchenko13.01.2024 Как я учила испанский язык

Как я уже писала, отдыхала я этой осенью в прекрасных и теплых краях. Конечно, привезла кучу фоток и впечатлений. И хотела ими тут поделиться, но всё как-то некогда было, а сейчас уже середина зимы... Как-то время быстро прошло, и вообще не до блога было. А теперь, оказывается, в жежечке снова зимний марафон, под названием #такаязима, и там есть вот такая тема:
Как я учила испанский язык
Так это ж как раз для меня, я регулярно не успеваю написать о том, о чем хотелось бы написать! И не только про Испанию. Может, хоть сейчас наверстаю. Итак, сегодня первый такой "неупущенный"  пост.


Вот всем Испания хороша, но есть одна проблема: там говорят по-испански. Говорят, испанский язык легкий, у меня была идея - перед поездкой выучить его на уровне А1, чтобы хоть как-то объясняться, я даже скачала какие-то самоучители и разговорники - но быстро поняла, что на это у меня просто нет времени, и проще будет освежить полузабытый английский.

С девушкой на рецепшене я сначала заговорила по-английски. После того, как вместо "энд" сказала "унд", она перешла на немецкий. Я восхитилась: "О, Вы говорите по-немецки!". Она говорит "Немножко". На самом деле - не так уж и "немножко", вполне приличный уровень В1. И всяко лучше, чем мой английский... Правда, вскоре выяснилось, что имеется язык, на котором мы понимаем друг друга вообще без проблем, - русский.

А испанский я теперь, можно сказать, практически знаю. Например, "entrada" и  "sallida" - "вход" и "выход". Оно ж постоянно мелькает перед глазами, не хочешь, да запомнишь. Как и "(



Как я учила испанский язык


Еще - надписи на дверях туалетов: "сеньорас" и "кабальерос". Тоже как бы и и без перевода понятно...


А какая языковая каша образовалась в итоге в моей бедной голове... Ну, смесь родного русского и немецкого, которым я преимущественно пользуюсь, - это её обычное состояние. В поездке к ним добавились основательно забытый и лихорадочно вспоминаемый английский и нахватанный по верхушкам испанский. А также точно так же нахватанный по верхушкам голландский - хотя он-то мне точно ни к чему! Но в этой самой Испании почему-то дикое количество туристов из Голландии, в итоге язык слышишь постоянно. Во время экскурсий бывает, что гид объясняет попеременно на немецком и на голландском. А он похож одновременно на немецкий и английский, так что тоже как-то усваивается...

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
ЗАГАДКА. Какой поэт в каком своём стихотворении размышляет о ХХ веке и приходит к выводу, что это век не золотой и не железный, но век всей таблицы Менделеева? Загадка лёгкая. С одним близким мне человеком говорили вечером по телефону про то, как у нас получается хранить других и ...
Как там у сабжей сейчас вообще жизнь в рандоме? Часто в жопе? У Феди еще осталась броня или подвижность Яги решает? По тестсерверу я бы конечно выбрал Ягу, но она такая дура ...
Меня упрекали, что я забросила ЖЖ, что я ушла на Мордокнигу и не появляюсь тут вообще. Что нет ивановостей, а в мире вон сколько всего происходит. У меня сегодня что-то вроде выходного дня. И мне ужасно не хотелось убирать в шкафу и гладить бельё. Прокрастинировала я, по старой ...
Есть вот такая новость (ссылка по картинке): Ок. Ладно. Верю, что сможет (хотя изначально восприняла скептически, мягко говоря). Но. Для меня теперь главная интрига в том, кто сыграет Бато. Нагуглить хоть какую-то инфу по теме не удалось. В свете этого - вопрос: не в курсе ли кто? ...
В пятницу у жены был круглый юбилей. Повела всю семью в дико дорогое место, где мы кушали детские порции еды с незнакомыми названиями и взрослыми ценами.  Юмор в том, что ...