Как советская цензура могла проморгать «шмаклю»?
useless_faq — 31.07.2024
Всем известный классический диалог:
– Ну, придумай рифму на слово «пакля», – сказал Цветик.
– Шмакля, – ответил Незнайка.
– Какая шмакля? Разве есть такое слово?
– А разве нету?
– Конечно нет.
Мы все с вами знаем, что Цветик лукавил. Знаменитое еврейское словечко «шмак» уж точно было знакомо выпускающему редактору. Любое производное от него типа этой самой «шмакли» - это надругательство над советской литературой, которая и «попу» не очень-то жаловала. Вопрос: как такое могло произойти?
Рублевые вклады с повышенной ставкой: как новым клиентам получить максимальный доход
Достоевский 204
Пятничная болталка #10
Памяти очаковской "стекляшки". 1963-2025. R.I.P.
Особенности русского языка
Механизм Олдема
Берлин в начале ноября
Недатские образы "Гамлета" (1964)
Волейбольный матч между универами Техаса и Ю. Каролины, 16.11.25

