Как переписывают Агату Кристи и других

топ 100 блогов edwinbell30.03.2023 Как переписывают Агату Кристи и других

Переделывать знаменитую британскую писательницу, которую я сам с детства читал, на политкоректный лад начали уже давно: ещё в 70 годах в США название её романа "десять негритят" (Ten Little Niggers) сперва переделали в Ten Little Indians, а потом, когда и индейцы стали неполиткоректны, и вовсе исправили в "And Then There Were None" (и никого не осталось).

Но это было уже давно и это ещё цветочки. В последнем издании Агаты Кристи политкоректная цензура и вовсе дошла до абсурда.


***

Во первых убрали все указания на этнос: евреи, чёрные, цыгане из романов Кристи были вычеркнуты. Вычеркнуты такие описания героев, как "тело, словно из чёрного мрамора", "индийский темперамент", разумеется убрали N-word. Убрали термин "восточный" (Oriental), а слово "туземцы" (“natives”) всюду заменили на "местные" (“local”).

***

Переделали и неполиткоректные замечания героев Агаты Кристи о детях таким вот образом.

Из романа "смерть на Ниле". В оригинале было:

«Они возвращаются и смотрят, и смотрят, и глаза у них просто отвратительные, и носы тоже, и я не думаю, что действительно люблю детей».


Стало:

«Они возвращаются и смотрят, и смотрят, и я не думаю, что действительно люблю детей».

Из повести "Карибская тайна" убрали пассаж про работника отеля у которого «такие прекрасные белые зубы».

***

У других авторов убрали слова "отвратительный/отвратительная (“ugly”) и жирный/жирная (“fat”). Убрали описания вроде "большие носы", потому что антисемитизм. В некоторых местах сделали нейтральный гендер: например "маленькие люди" вместо "маленьких мужчин".

***

Поправили и автора романов про Бонда- Флеминга. У него фразу про потенциальных африканских преступников, которая в оригинале звучала:

«Хорошие законопослушные парни, я бы подумал, если только они не слишком много выпьют» (“pretty law-abiding chaps I should have thought, except when they’ve drunk too much”)


Переделали в:

«Хорошие законопослушные парни, я должен был подумать». (“pretty law-abiding chaps I should have thought”).


На английском про это тут.

https://www.theguardian.com/books/2023/mar/26/agatha-christie-novels-reworked-to-remove-potentially-offensive-language

Хотя не пойму, зачем они мучаются и переписывают всех этих плохих, неполиткоректных авторов. Написали бы сразу свои политкоректные романы, без "жирных", "больших носов", индейцев, туземцев и прочего, что бы миллиоными тиражами продавались...))

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Пожалуста сводите меня в гавно пьяного на нее. ...
С интересом прочитала интервью Александра Бастрыкина "Известиям". Там он отвечает на обвинения, которые еще в 2008 году в своей статье выдвинул в его адрес Хинштейн,  написавший про фирму в Богемии со ссылкой на имеющуюся у него   выписку из ...
Почему либерастов так бесит европеизация России? Либералам всегда кажется, что у народа, и в частности у молодёжи - причём не "золотой", а обычной русской молодёжи -  слишком много денег .   Как это точно сформулировано в данном либеральном ...
В этом уже нет никаких сомнений. И трудно не согласиться с писателем Владимиром Войновичем, который написал президенту России, что «…иногда смерть одного человека потрясает их больше, чем гибель сотен на поле боя» . И поэтому, по мнению Войновича,  на смерть Савченко мир отреагирует ...
Как только, так сразу. Не пожалеют ли "Калибра", или там "Циркон" какой используют. В войсках РФ найдут, чем Зе-президента унасекомить. Средства есть. Предполагаю, это случится на следующий день после того, как его президентский срок закончится. Гниде не скрыться ни в бункере, ни за ...