
Как легко выучить иностранный язык

Это метод комментированного чтения. То есть после каждого предложения на иностранном языке следует его перевод.
Книг, написанных именно согласно этой методике изучения языка, просто тьма!
Выглядит это примерно так:

Таким образом, автор книги уже вместо нас полез в словарь за переводом и показал, что получилось. Нам осталось только запомнить слова, в чем, собственно, и есть главная загвоздка.
Наглядно, конечно, работает метод отлично - именно для ленивых так вообще супер. Или как чтиво в ванной, чтоб словари за собой не тащить. Но слова запоминать сложнее. Имхо, для этого автору нужно написать книгу, в которой одни и те же фразы повторяются, чтобы их запомнить без отдельного выписывания.
Как запомнить слова и отдельные фразы? Мне кажется, что здесь зависит от того, какой тип памяти преобладает у человека.
Я, например, хорошо запоминаю на слух. Могу придумать какую-то ассоциацию, понятную только мне. Например, из недавнего, на итальянском "дрочить" - дословно "делать себе пилу". По-немецки пилить - это "sägen". Значит, дрочить будет "farsi le seghe".
По-испански кровать - это "кама". Я не знаю, как пишется оно, но ассоциируется у меня с камнем. Большой камень, на котором можно лежать.
По-итальянски раздеваться - "spogliarsi", почему-то ассоциируется оно у меня с испорченным нравом, то есть spoil.
Ну и ещё куча слов, позаимствованных из разных языков туда-сюда. Например, "крыша" по-украински и по-немецки звучит одинаково. По-итальянски сонно, страно, панталони - ассоциации с русским. И так далее.
Честно говоря, я на одних только ассоциациях в свое время все формулы по теории поля выучила.
Бывает, правда, что вот никак слово не лезет в голову. Тогда пишу его на бумажечке и приклеиваю на кухне над раковиной. Читаю, повторяю. Таким образом я запомнила, например, слово "scoiattolo" (белка) по-итальянски.
А вот моя подруга - она визуал. Записывает в блокнотике по 100 раз и на 101-ый запоминает. Неплохая идея. Блокнот только надо с собой носить и при каждом удобном случае туда заглядывать.
А бывает, слово запомнил, но сам им не пользуешься, и где-то оно валяется на задворках мозга, потому что ненужное. А потом итальянка возьмёт и скажет его (например недавно "ti rendi conto...?"), и на душе становится тепло, потому что помнишь, что это. Хоть и не пользуешься. Пожалуй, самый работающий способ выучить язык - это дружить с его носителем.
А вы учите языки? Какими методами? Делитесь, очень интересно!
|
</> |
