Как дерево в городе. Французская песня 1970-1980 годов. Предисловие
![топ 100 блогов](/media/images/default.jpg)
![Как дерево в городе. Французская песня 1970-1980 годов. Предисловие Как дерево в городе. Французская песня 1970-1980 годов. Предисловие](/images/main/kak-derevo-v-gorode-francuzskaya-pesnya-1970-1980-godov-predislovie-0dbcbc.jpg?from=http://i654.photobucket.com/albums/uu269/spechki/french/comme1.jpg)
История нового поколения певцов, о котором у нас пойдет речь в этом цикле лекций, начинается в 1968 году. Откуда такая точность: почему в 1968, а не в 1970-м? Ответ прост: «студенческая революция» мая 68 года. Именно она оказалась этапным событием, резко разделившим политическую и культурную жизнь Франции на «до» и «после». Включая, разумеется, песню.
![Как дерево в городе. Французская песня 1970-1980 годов. Предисловие Как дерево в городе. Французская песня 1970-1980 годов. Предисловие](/images/main/kak-derevo-v-gorode-francuzskaya-pesnya-1970-1980-godov-predislovie-07fb24.jpg?from=http://i654.photobucket.com/albums/uu269/spechki/french/comme2.jpg)
Я попытаюсь очень вкратце описать эту странную революцию, раз уж на протяжении всей лекции собираюсь говорить о ее влиянии на французскую песню.
Maxime Le Forestier/Julien Clerc – J'ai eu trente ans (1978) Мне тридцать лет
Да, молодые люди повзрослели с тех пор на несколько десятков лет. Но ничего, в последующих главах мы вернемся назад лет на сорок, и начнем с начала начал. В данном случае – с 1968-го.
|
</> |