Как чистят русский язык на украинском телевидении
skeptimist — 29.03.2021Как-то очень давно, когда я работал учителем, мне удалось прорваться в финал Первого Всеукраинского конкурса "Учитель года" по истории. И там был такой эпизод. Перед началом знакомства финалистов с жюри в коридоре почти все говорили на русском языке. Но когда зашли в зал, все организаторы перешли на мову. И так бойко шпарили, пока кто-то не забыл, какое-то украинское слово. И тогда все перешли на русский язык сообща выяснили, какое украинское слово является аналогом и как ни в чём ни бывало продолжили разговор.
В самый разгар обсуждения незнакомый тогда мне финалист из Донецка, наверное зная, откуда я, наклонился в мою сторону и тихо произнёс: "Лицемеры".
Аналогично прокололся и бывший президент Украины Петро Порошенко, когда забыл слово как будет на украинском "кошелёк".
А вот и киевский историк Александр Каревин стал свидетелем подобного прикола на украинском телевидении.
но его история имела интересное продолжение.
Вот что он сам написал об этом.
"Три дня назад я опубликовал пост, где рассказывал, как врач-фтизиатр в эфире Укрорадио запнулась, не в силах подобрать украинское слово и радиоведущая милостиво разрешила ей сказать то слово на русском языке.
Сегодня в эфир дали повтор этой передачи. Но в несколько перемонтированном виде. Из записи убрали небольшой кусочек. Никакого милостивого ""скажіть російською" там уже нет. Врач без запинки произносит правильное украинское слово.
Всё в точности по Оруэллу.
Русская пословица "Слово - не воробей..." на Украине не работает. У нас другая реальность".
Источник
Хотя, а что он хотел?
Чтобы всех поснимали с работы за то, что допустили звучание языка оккупантов?
Враг не пройдёт.
Культура - тоже.
Поэтому примерно так зачищается почти весь украинский язык от русизмов.