К намордникам привыкли - носите ошейники
rue_frochot — 11.01.2021 Сразу две прекрасные в своей логичности новости для адептов нового мирового порядка. Подставляйте шеи, ребята. Конечно, пока ошейники только пищат, но кто мешает запрограммировать их строгими, чnобы сразу били током?1.
Цифровые ошейники для сотрудников BBC стали обязательны для ношения в офисе (оригинал на англ.)
Новое будущее стремительно приближается. Ещё не успели отгреметь бои британских властей то ли с ковидом, то ли со своим населением, корпорации начали задавать свои стандарты повседневной работы своих сотрудников.
Одной из первых отметилась британская BBC. Руководство компании обязало своих сотрудников соблюдать "социальную дистанцию" в 2 метра, что само по себе не новость.
Потрясающая новизна в способе контроля за соблюдением дистанции.
Для этого сотрудникам будут выдавать специальные цифровые устройства, которые им необходимо будет постоянно носить на шее.
Как только два носителя ошейника приблизятся друг к другу на расстояние менее 2-х метров, каждое устройство издаст звуковой сигнал.
Цифровые ошейники будут выдаваться на входе в офис BBC.
Кроме того, сотрудники корпорации, работающие в офисе, будут дважды в неделю проходить тестирование на коронавирус. Это касается тех людей, кто находится в помещении компании четыре или более дней в неделю.
О принятом решении руководство компании сообщило своим сотрудникам в электронной рассылке.
На фоне ковид многие компании разработали различные устройства и технологии по этому вопросу.
- Кольца Fitbit и Oura. Используемый в них алгоритм позволяет обнаружить коронавирус до того, как у пользователя появятся соответствующие симптомы.
- Компания Samsung добавила в свои Galaxy Watch технологию, которая сообщает пользователям, сколько контактов было у человека в течение дня. Приложение также обучает и закрепляет навыки правильного мытья рук.
- Рабочие в Бельгии должны носить новый браслет, который вибрирует, когда они нарушают социальное дистанцирование и подходят слишком близко к другому работнику. Эти браслеты должны носить работники бельгийского порта Антверпен.
- Разработано приложение для социального дистанцирования Mind The Gap. Используя Bluetooth, оно подает аудиосигналы после того, как определит, что пользователи находятся в непосредственной близости друг от друга.
- Компания Estimote создала небольшие беспроводные устройства, которые напоминают владельцам о необходимости соблюдать безопасное расстояние и регистрируют воздействие прямого контакта. Устройства будут вибрировать, если коллеги подойдут слишком близко.
2. Перевод в русскоязычном СМИ:
Сотрудникам BBC теперь предписано носить "социальные ошейники", которые будут отслеживать, соблюдает ли представитель СМИ социальную дистанцию. Так, если человек слишком приблизится к другому, ошейник начнёт издавать звуковой сигнал. Военный эксперт Алексей Леонков предсказывает, что вскоре этот "аксессуар ковидной эпохи" распространят на всех британцев. О нововведении BBC подробно рассказывается в статье The Daily Mail. Так, теперь сотрудникам британского СМИ предписано носить "устройства социального дистанцирования".
В случае приближения к другому человеку менее чем на два метра такой ошейник начнёт издавать звуковой сигнал. Кроме того, персонал BBC будет обязан проходить регулярное тестирование на COVID-19. Отмечается, что тесты придётся сдавать от двух до четырёх раз в неделю. По словам военного эксперта Алексея Леонкова, нововведение BBC - только первая ласточка, а социальные ошейники в скором времени станут для британцев "неотъемлемыми аксессуарами новой ковидной эпохи".
|
</> |