Жестокая битва моряков со спрутом колоссальных размеров
ru-lyrics — 18.07.20241. Возвращение в Вальпараисо
Матросы (из тех, что выжилипосле схватки со спрутом)
до сих пор не приходят в себя:
они в поездах не ездят —
им рельсы внушают страх,
под ногами и под деревьями
чудятся им присоски,
они вздрагивают, когда видят
ниппель, торчащий из шины,
и боятся даже луны!
Так и живут они, горбясь
среди таверн и бочек.
Бесконтрольно, одновременно
растут их черные бороды.
Они ходят злые-презлые,
как будто древнее чудище
наполнило их водой.
Я часто встречаю их
в гавани Вальпараисо,
запутанных в собственных гривах,
исцарапанных и опустившихся.
Они глубоко обижены
Не только морским чудовищем,
но и тем, что до них нет дела
людям в шумных тавернах,
где вспыхивают сигаретки,
слышна болтовня за столиками
и льется вино из бутылок.
Они читают газеты:
здесь и газета «Меркурий»,
и «Диарио Илюстрадо»,
похожая на гостиницу,
где на стенах висят фотографии
разных чилийских красавиц.
Но матросы листают вглубь,
желая найти сообщенья
о том, что уже не вернется,
чего теперь не бывает:
о битвах с головоногим,
пожирающим китоловов,
а так как эта история
в газетах не упоминается,
моряки презрительно сплевывают,
содрогаясь от воспоминаний.
2. Битва
Парусник спал на мореВ разинутой пасти ночи.
С орденами луны на груди
крепкие парни храпели,
не замечая, что рядом
плывет раненый кашалот,
оставляя на водной шири
гордый кровавый след...
Внезапно люди проснулись
от восьми холодных ознобов,
от восьми ужасающих шлангов,
от восьми безмолвных кишок,
и вздрогнул парусник чистый,
и рухнул над ним небосвод!
Гигантских размеров моллюск
своей огромной ручищей
обвился вокруг корабля
и в сон матросов проник
полчищами присосков!
Сражение началось
и было настолько яростным,
что переломились мачты!
Топоры вырубали куски
из жесткой подводной резины,
но спрут прилипал к морякам
гирляндами новых присосков,
и глаза его без ресниц
блестели холодным светом.
Это была мясорубка!
Ноги скользили в крови,
стоило отрубить
одно холодное щупальце,
как новый смертельный жгут
стремительно оплетал
тела несчастных чилийцев!..
И когда со своею скатертью
показалась заря Антарктики,
на море царила смерть:
кренился поверженный парусник
над агонией осьминога,
и шесть уцелевших матросов
застыли в оцепененье
между морем и забытьем.
И заря разрыдалась, запачкав
слезами желтыми скатерть.
Потом показались птицы —
бесчисленные рои
из ульев архипелага,
и над страшными ранами спрута,
над мертвыми моряками
парил безразличный свет
и крылья, стригущие пену...
3. Итог
Роберто Лопес служит на «Авроре».Артур Сото на «Антарктике Стар».
Олегарьо Рамирес на «Маипо».
Хустино Перес умер от ножа.
Синфин Карраско в армии — в Икике.
Хуан де Дьос Гонсалес — лесоруб:
он лиственницы вековые валит
на Южных островах...
Пабло Неруда, перевод Павла Грушко
|
</> |