изгои

В Википедии, в статье «хеттский язык», размещён небольшой текст, озаглавленный как древнехеттский ритуал. Текст с переводом, правда перевод неверный. Вообще неверный, ну совсем. Оказывается, хеттский язык тоже не расшифрован, а вся литература, все так называемые «переводы» довольно большого хеттского письменного наследия есть не что иное как простое сочинительство.
Ну да Бог с этим. У меня получилось прочесть текст как-то сразу, причём почти на сто процентов, почти без задоринок. Это действительно описание ритуала, ритуала специфического, так сказать «роения». Не стану утомлять читателя, просто выдерну из текста несколько наиболее важных строк, имеющих связь с поднятой автором темой. Привожу сразу на русском:
наследство может быть, когда имеется земля на сына хетта
...царства на аса нет
харие мы, то царство имеющие, [но] такие же саганы тоже мы
Ерма ас имеет их страну, имеет и дадут, возьмёт
Хатука ас имеет хариев, жунов, так же берёт корабль, уезжает прочь
Комментарий первых двух, вернее полутора строк: ас/яс-сын царя
Вторая строка:
Харие-население страны, известной современным историкам как Кария.
Саган Вообще-то транслитерация слова следующая: sa-аn (саган )
В хеттском не было знака, отражающего слог со звуком «ц», они использовали соответствующие слоговые знаки со звуками «s» или «t», например: царь -sar или tar.
Жун--ун-- хун--hун--гун--без разницы, они писали nu-un означающее «ну человек». Обычно это зависимое население.
Когда я прочёл это, мне стало немного не по себе. А однажды на работе, при досужем разговоре, как-то дошло до того, что я продекламировал этот текст (с комментариями конечно). Cлушали меня человек 5. Когда я закончил, стояла тишина и лица у слушателей были какие-то... Наверное как у меня в своё время. Только через несколько секунд один из них произнёс;
-Жестоко... Изгонять людей, своих сыновей прочь, в море, это ведь какое сердце надо иметь?
Второй добавил:
-А ведь их никто нигде не ждал.
Судя по всему царские сыновья были близнецами, раз вопрос решался всем обществом во главе с тремя Матерями (царицей и двумя жрицами), и с обращением к богам о помощи. Итак один принц остаётся в родительском доме с перспективой наследования царства, а второго торжественно изгоняют прочь. Что чувствовал второй царский сын, что чувствовали остальные члены этой группы?