Из Герцена

Кое где, даже много где, я переставал понимать о чем Герцен пишет и он как в той дырявой бочке затычка носиться по Европам в попытке утроить революцию хоть где нибудь, при этом упорно требует от правительства России не трогать его денежные интересы в стране против которой он из-за границы пописывает, он и во Франции и в Италии и в Щвейцарии умудрился воду намутить, а потом удивляется, что жена от скуки ему изменять начала, впрочем он сам был тот ещё ходок, всё менее симпатии у меня к нему остаётся, однако есть в во втором томе и мысли интересные, если их сейчас где нибудь внове напечатать, это может вызвать некое непонимание, особенно это касается веры и института брака.
Из "Раздумье по поводу затронутых вопросов".
Свести отношения мужчины и женщины на случайную половую встречу так же невозможно, как поднять и свинтить их до гробовой доски в неразрывном браке. И то и другое может встретиться на закраинах половых и брачных отношений как частный случай, как исключение, но не как общее правило. Половое отношение перервется или будет постоянно стремиться к более тесному и прочному соединению, так, как нерасторгаемый брак - к освобождению от внешней цепи.
Мальчику, едва умеющему ходить, дают жестяную саблю, приучая его к убийству, ему пророчат гусарский мундир и эполеты; девочку убаюкивают надеждой богатого, красивого жениха, и она мечтает об эполетах, но не на своих плечах, а на плечах суженого.
Dors, dors, mon enfant,
Jusqu'à l'âge de quinze ans,
A quinze ans faut te réveiller,
A quinze ans faut te marier.***
Надобно дивиться хорошей человеческой натуре, не поддающейся такому воспитанию; следовало бы ожидать, что все девочки, так убаюканные, с пятнадцати лет пустятся на ускоренную замену убитых мальчиками, приученными с детства к смертоносным оружиям.
***Спи, спи, дитя мое, до пятнадцати лет. В пятнадцать лет придется проснуться, в пятнадцать лет придется выйти замуж.
|
</> |