Итальяно веро

Никогда особо Италией не интересовалась, но повальная мода на итальянскую эстраду в начале 80-х мимо никак пройти не могла.
И этот жгучий брюнет с немного отрешенной манерой исполнения, у меня, и, уверена, у всех ассоциировался именно с образом настоящего итальянца.
На совместных посиделках с итальянскими коллегами почти всегда какой-нибудь русский голосистый начальник цеха заводил "Итальяно веро", прекрасно попадая в тон, но безбожно коверкая слова, и итальянцы все равно радовались и подпевали.
А потом приехали другие итальянцы, и традиционное банкетное "лащате ми кантаре" вызывало у них ухмылку пренебрежения, типа, это не про нас.
Объяснение было простым - другие итальянцы приехали из Ломбардии и им не нравилось, что их стереотипируют на весь мир канарейками на окнах, спагетти аль денте, черными костюмами в полоску в стиле Аль Капоне (Il gessato) и так далее. И президент-бывший партизан тоже нравился не всем, чтоб петь о нем песни.
Тогда я впервые заподозрила, что Италия - это не что-то типа сувенирного кухонного полотенца, на котором под радостным солнцем мирно соседствуют Колизей, Пизанская башня и Дворец Дожей, окруженные морями и украшенные гроздьями винограда, а сложнейшая мозаика менталитетов, отношений, культур и всего прочего.
И "итальяно веро" где-нибудь здесь, в павийской глубинке, нисколечки не будет похож на жгучего сицилийца Тото Кутуньо.
Но для остального мира, которому лень вникать в местные нюансы, Тото Кутуньо так и останется навсегда настоящим итальянцем. И я считаю, он это полностью заслужил.
|
</> |