Италия vs Испания- вот так получилось :)

После
почти четырехлетнего перерыва у меня снова появились испанские
клиенты.
Ещё до переговоров я поняла, что совершенно забыла испанский,
на котором даже документы свободно делала - а сейчас через слово
срываюсь на итальянский, на котором, как раз, документы-то писать и
не могу.
Ещё поняла, что по-прежнему скучаю по
Мадриду, где я могла бы жить, и который просто до невероятности
«мой» город.
Потом задумалась- я побывала в
15 или 16 странах, о каких-то писала один-два поста, о каких-то,
несмотря на то, что все понравилось, не написала ничего, а за
исключением нескольких рассказов о Франции, мой блог это не «По
Европе без авто», а «По Италии и Испании без авто», пора
переименовывать в «Записки акына-дилетанта»!
Посмотрим, насколько интересной для тех,
кто читает мой журнал, окажется майская Австрия- но и Италия там
тоже будет, куда ж без неё...
И наверняка как в Генуе, я буду с тоской
вспоминать Мадрид на улицах Вены, не зря же мой любимый Мадрид-
Мадрид австрийцев
Что
интересно, сколько бы я об Испании не писала- такого интереса, как
рассказы про Италию, это не вызывает, хотя в Испанию всегда ездит
больше народа, чем в Италию, может, больше организованных туров, и
меньше интерес к самостоятельным поездкам?
Ведь и о легендах, и о привидениях, и о
замках и прочем я так же рассказывала..
Но- дело не в этом.
На обратном пути, а добиралась я в свой
город чуть больше трех часов, я пыталась понять, что это за
странное чувство у меня осталось после встречи.
Вроде всё нормально, вроде опять повезло,
и я столкнулась с конкретными задачами и путями их решения, и
опять мне не встретилось знаменитое испанское «маньяна» в бизнесе-
все четко и конкретно.
И, наконец, поняла- отравила меня
Италия окончательно. Мне не хватало трепа о кухне в процессе
серьезных переговоров, мы не расстались лучшими друзьями с чмоками
в обе щеки, это был просто бизнес. И как же я оказывается
соскучилась по итальянской теплоте и безалаберности!
Я
всегда называла Испанию землей моей души. А вчера поняла, что я
скучаю по местам, по городам- в основном это Мадрид, Кордоба,
Сеговия, но все в целом, в общем. И несмотря на
несколько просто замечательных друзей, я не скучаю так по
людям.
Но я готова завтра же сорваться в Мадрид
и радоваться, что я снова на его улицах…
А вот
в Италии- это не только места, но и люди, ставшие друзьями,
ощущение того. что ты не просто в отпуск или по работе собрался-
что меня действительно ждут, и мне рады те, кто стал уже частичкой
моего собственного личного круга друзей.
В
Испании мы обнимались и расходились после переговоров или работы- и
я уходила в отель, а в Италии меня не оставляли ни на минуту-
что-то придумывали, не отпускали одну ужинать, куда-то везли,
что-то показывали.
-Ура! Ты прониклась! Брависсима!- сказал
консул, которому я эти бредни высказала.
-А что не так с нами, с каталонцами?-
удивился каталонский знакомый.
-Да все то, и все здорово, и все
успешно, просто- другое. Огромная разница,- ответила я
ему.
Ничто так не выкручивает из тебя душу, и не уносит куда-то и не
снимает бесследно любые стрессы и проблемы, как настоящее
фламенко..
И мне ближе испанское достоинство
(слава Богу, общалась и общаюсь с определенным кругом людей, для
которых это понятие весьма важно), чем итальянский флирт.
И я безумно люблю корриду…
Но
оказалось, что мне сильно не хватает итальянского раздолбайства во
время серьезных переговоров, их во многом позерства, игры, которую
нельзя принимать всерьез.
И сегодня
утром, словно в ответ на мои вчерашние сожаления, целый пакет
сицилийских документов у меня в почте.
-Ничего-ничего, переориентируем,-
пошутили каталонцы в ответ на мои извинения по поводу забытого
испанского и итальянских слов.
Так и буду я кататься по Европе, с тоской
о двух вполне конкретных странах- Италии и Испании
J
И кухня
Испании очень даже заслуживает внимания- просто в туристических
местах она не настоящая, а туристическая, и писала я о ней, и ещё
буду. Как раз завтра пару рецептов напишу, а сегодня, под
настроение, буду готовить.
(Фото все- мужа)
|
</> |