IQ (idiotic question): существует ли грамотная нейросеть-переводчик?
dpmmax — 13.05.2024Длинные праздники и выходные прошли в суровых погодных условиях, и пора эмоционально поджариться на работе. Ну а чтобы разогнать мозговую активность в начале рабочего процесса, вот вам очередной идиотский вопрос в соответствующей рубрике.
Задал этот вопрос один из читателей журнала. И касается он программ для перевода текста с одного языка на другой. Вопрос звучит так: есть ли в настоящее время действительно грамотная и умная нейросеть, которая позволяет переводить текст полноценно, без ляпов? А в идеале — такая, чтобы в случае перевода идиоматических выражений и прочих изящных словесных конструкций могла бы тут же либо пояснять, в чём тут фишка, либо давать варианты, наиболее подходящие и близкие по смыслу, а не пытаться переть взбесившейся газонокосилкой по конопляному полю? Чтобы не выглядел перевод, подобно тому перлу, что на заглавном фото. Или вот таким:
Ну и картинка-загадка, как обычно. В прошлый раз (Тыц) назначение флаконов многие угадали правильно: да, это слёзницы, в которые безутешные вдовы собирали сами понимаете что. А теперь вот такое фото:
Что на нём, как по-вашему?
***
и в порядке саморекламы:
Издана моя новая книга «Чумовой психиатр»
P.S. Мой проект «Найди своего психиатра» работает в штатном режиме.
P.P.S. На моём же телеграм-ханале — самое свежее и много актуального из психиатрии. Ну и посмеяться тоже есть.
P.P.P.S. На площадке Sponsr (Тыц) — мною пишется новая книга. И здесь же есть возможность получить автограф на мои книги.