Хроники ППереселенцев. Дыбровое
hilt_og — 17.04.2024существует куча мемов про людей, уехавших в другую страну, имея определенные проблемы с языком.
чего-чего, а этого добра едим полной ложкой )
зато когда внезапно сделаешь что-то сам, без ансамбля, так прямо
крылья вырастают )))) если верить собственному опыту и
многоуважаемому медведю mishemplushem, самое сложное —
разговор по телефону.
под катом очень много букв про телефонные разговоры и всякие документы
впрочем, я и дома-то всякие официальные телефонные разговоры поручала мужу в основном. потому что не люблю разговаривать, когда лица собеседника не вижу. а тут самой приходится отдуваться.
первый официальный телефонный разговор я провалила. это было в пятницу, когда мы ходили в банк счет открывать. все документы сдали, мило побеседовали, номер счета на руки получили. равно как и информацию, что в течение недели нам по почте (обычной, не электронной) придут пинкоды, а потом еще через неделю примерно сами карты. когда вернулись домой, через некоторое время перезвонил сотрудник банка. попытался объяснить мне, что мы должны донести какой-то документ. это-то я поняла, а вот КАКОЙ именно — так и не смогла нормально расслышать. а попросить произнести по буквам не додумалась. он уточнил у меня телефон дочери, которая говорит по-немецки довольно бодро, обещал перезвонить в понедельник и... больше не позвонил ни мне, ни ей!
зато во вторник пришли письма от банка с пинкодами. и информацией, что карты получим так же почтой в течение пяти дней. так что сильно надеюсь, что никакой документ нам больше не понадобится ))) смеемся, что он просто на Сашу «запал», таким образом хотел с ней пообщаться в нерабочей обстановке, а она трубку взять не успела )))
вообще интересно, что фамилия банковского сотрудника оказалась такая же, как девичья фамилия моей бабушки по материнской линии. его родители поздние переселенцы. его отец родился под Одессой (как и мой отец, разве что парень молодой совсем, поэтому и родители его явно моложе наших родителей), какое-то время жил в Ташкенте, бывал в Новосибирске. Мама — из Казахстана. сам он, как я поняла, родился уже здесь. и, как сам он сказал, К СОЖАЛЕНИЮ, по-русски не говорит и не понимает... такие вот параллели. и меридианы )
но это я отвлеклась. поэтому возвращаюсь к теме. второй мой телефонный разговор был весьма успешным. и я не только все поняла, хоть и не все с первого раза, но даже договорилась на термин в среду (то есть сегодня) в 9 утра.
это тоже отдельная история. про аусвайсы. писала уже, что мы были в витус-центре в пятницу, попали к неудачному бератору, которая просто ничего не стала делать, только руками развела и сказала, что нам перезвонит специалист, который умеет работать с поздними переселенцами и знает, как решить проблему. откопировала наши документы, посетовала, что у нас плохой день, и отправила нас восвояси.
впрочем на протяжение последовавшей за этим недели никакого звонка мы не дождались. и планировали поехать подавать документы ровно через неделю — в следующую за неудачной пятницу. но тут вмешался его величество случай (хочешь рассмешить Бога, расскажи ему о своих планах, ага...). про это чуть позже тоже напишу, эта история по любому достойна отдельного поста. сейчас могу только сказать, что ни в какую пятницу ни в какой витус-центр подавать никакие документы мы не поехали. решили поехать во вторник — без предварительной записи принимают только по вторникам и пятницам.
и вот в понедельник с утра я ушла чистить зубы, а вернувшись, обнаружила неотвеченный звонок. с немецкого номера. пришлось перезванивать. скрипя зубами ))))) договорились на сегодня. утром мы приехали в витус-центр, оставили мужиков в комнате ожидания, а сами с Сашей, которую взяли с собой на всякий случай в качестве переводчика, пошли к охраннику. выяснять, как нам собственно на прием попасть. потому что никакого номера у нас нет, письма с подтверждением приема нет, смс тоже. только устная договоренность.
охранник сперва заартачился — мол, быть такого не может! потом все-таки взял мой паспорт, ушел в недра приемного зала. а когда вернулся, выяснилось, что у него на столе даже листочек с нашими фамилиями и временем приема приклеен. посмеялс, что мы сами его в заблуждение ввели — там написано четыре человека, а мы пришли вдвоем.
ну в общем все хорошо, что хорошо кончается! документы на аусвайсы мы сдали. мальчишкам тоже аусвайсы заказали. Михе и так уже положено было делать, а Григорию сделали вместо загранпаспорта. потому что чтобы по Европе путешествовать аусвайса за глаза хватает. и с этого года их можно делать с любого возраста, даже малышам. и стоит аусвайс сильно дешевле загранпаспорта. за взрослые аусвайсы я заплатила по 37 евро, за детские по 22 с «копейками». итого 119,60. изготовление же загранпаспорта стоит 63 евро с носа. пока у нас документы не принимали, потом всякие тут еще приключения, мы делать заграны пока передумали. считай, 250 евро сэкономили )))
аусвайсы нам кстати тоже сразу не выдали. как и все документы тут. нужно ждать примерно 4 недели. потом ехать забирать. забирать может кто-то один из взрослых. только бумаги нужно привезти с подписью второго взрослого.
в общем осталось чуть-чуть подождать )))
сегодня мы вообще офигительные молодцы — после подачи документов
на аусвайсы мы еще смотались в джобцентр, оставили там данные своих
счетов, чтоб нам наконец посчитали пособие и начали его
выплачивать.
вообще-то мы на электронном портале уже эти данные внесли, но, как
тут говорят, немцы любят БУМАГИ. так что продубдтровали. все равно
были рядом.
потом пошли в АОК и сделали страховку Григорию. в прошлый раз ему ее не сделали, потому что не было перевода свидетельства о рождении на немецкий. и да — карточку АОК тоже нужно ждать пару недель. придет по почте )))
вообще мы хотели еще в фамилиенкассу зайти, там данные счета оставить, чтобы детские деньги перечисляли, но нашей сегодняшней суперэффективности помешал режим работы фамилиенкассы — они сегодня на прием людей просто не работают. да и ладно! мы и так нормально дел наворотили )))
в общем теперь снова ждем.
|
</> |