Хоккейные термины и сленг

Наверно, каждому человеку приходилось, хотя бы раз в жизни, быть
болельщиком. Наблюдать за соревнованиями, страстно переживать за
спортсмена или команду, желать удачи и победы в состязаниях.
Радоваться успеху или грустить о поражении. Болельщик, на мой
взгляд, не только зритель, но и непосредственный участник
спортивного события.
За много лет посещения игр, турниров и различных хоккейных
мероприятий станешь, почти специалистом. Разберёшься в правилах и в
терминах. Естественно, в хоккее есть свой профессиональный язык,
понятный только самим игрокам и болельщикам. Об этом сегодня и
поговорим :))
Выбрала, самые часто употребляемые, смешные и меткие
термины и словечки, понятные хоккейным болельщикам. Пожалуй,
оставлю тут, на память.
«Блин» - игровая вратарская перчатка, призванная
защитить руку вратаря и отбить шайбу.
«Вантаймер» - бросок по воротам в одно касание без
подготовки и без обработки шайбы.
«Весло», «Гитара»-вратарская
клюшка.
«Взять на вилы» - ударить клюшкой между ног.
«Все кастрюли растерял» - ситуация, когда игрок
попал под силовой приём и потерял шлем или клюшку с перчатками.
«Домик»- треугольная прореха между щитков вратаря
и льдом. «Попал прямо в домик»-звучит обидно.
«Домосед» «Защитник, сидящий дома» - игрок
обороны, предпочитающий не бегать в зону нападения, а отдать пас.
Обычно последним покидает зону защиты.
«Зажечь лампу»-забить гол. За воротами зажигается
сигнальный фонарь, когда шайба заброшена.
«Зевнул»-оплошность вратаря. Отвлёкся, был
недостаточно собран и пропустил шайбу в ворота.
«Катить по рельсам», «Как трамвай» - играть
слишком просто, примитивно.
«Мичиган» или «высокий захват», или «лакросс»-
подъем шайбы на крюке за сеткой ворот и заброс ее под верхний угол
ворот, в тот момент, когда вратарь защищает нижний угол. Авторство
приёма приписывают канадскому хоккеисту Биллу Армстронгу. Канадец
Майк Легг превратил его в постоянный трюк, играя за Мичиганский
университет.
С помощью подобной техники, Микаэль Гранлунд забил злополучный
гол в чемпионате мира по хоккею с шайбой 2011 года в полуфинале
Россия-Финляндия.
«Не пускают в дверь, лезь в окно» - не пускают на
пятак с одной стороны, лезь и объезжай с другой.
«Надеть пиджак» - держать соперника двумя руками,
стоя за ним.
«Наложить в штаны» - кататься медленно.
«Пакмувер» - хоккеист, на которого возлагаются
обязанности по перемещению шайбы. Особенно при игре в
большинстве.
«Полировать лавку»- получать мизерное игровое
время. Когда игроки возвращаются со смены, они постоянно сдвигают
этого хоккеиста по лавке, таким образом, он шортами буквально
полирует лавку.
«Пятак»- самое жаркое место перед воротами.
«Скамейка для плохих парней»- бокс для игроков,
отбывающих штраф.
«Снежный дождь»-резкое торможение возле вратаря
соперника (когда тот уже зафиксировал шайбу) таким образом, чтобы
облако ледяной стружки попало в лицо вратаря через маску. Подобные
действия могут привести к наложению штрафа за неспортивное
поведение и к стычкам.
«Стоять с миноискателем» - держать клюшку на
вытянутых руках.
«Стрижка»-удар по противнику ниже колен.
Штраф.
«Три два раз»- плохой, очень несправедливый
судья.
«Умер/погиб» - упал в углу. Соответственно:
«Вынес/убил» - применил силовой приём.
«Упал, будто сбил снайпер» - игрок, после того,
как его едва задели, падает замертво, будто его сбил снайпер.
(Футболисты обычно после подобного артистичного падения продолжают
лицедействовать и «корчатся в муках»).
«Усы» -зоны по бокам кругов вбрасывания. Кстати,
правильно-«вбрасывание шайбы», а не «сбрасывание шайбы».
«Форчекинг/бэкчекинг» - активная игра без шайбы в
зоне соперника, с целью отбора шайбы или, соответственно, быстрое
возвращение в оборону при атаке соперника.
«Щи пролить», «За линию зацепиться» - нелепо
упасть без причины.
«Zamboni»-популярная марка комбайна для подготовки льда.
Слово стало нарицательным для обозначения ресурсфейсеров или
лёдозаливочных машин.
Хет-трик- игрок забрасывает три шайбы за одну
игру.
Хет-трик Горди Хоу - один игрок забивает гол,
делает результативную передачу и вступает в драку в одной игре.
Хит- намеренное столкновение с игроком команды
соперника. Силовой приём. Если произошло столкновение между игрокам
одной команды (несчастный случай) - слово хит звучит весьма
иронично и обидно.

Даже, если вы ничего не знали о существовании таких терминов, то
вам скорее всего известно что
корявые, нелепые, дурные, случайные и
невыразительные - это голы соперников,
а самые шикарные, красивые, мАстерские,
трудовые и от души -шайбы заброшенные игроками своей
команды.
#10постовпроекта пост 2
|
</> |