Группа "2 мая" нашла подлог в переводе журналистов текста МКГ Совета Европы.

топ 100 блогов urb_a07.11.2015 Толстости перевода
Внимание!
Информация о том что в докладе Международной консультационной группы якобы говорится о том, что люди в Доме профсоюзов "подожгли сами себя", является ложью.

Фальсификация основывается на искажении информации, которая содержится в параграфе 25 Доклада:
"At about 7.45 p.m. a fire broke out in the Trade Union Building. Forensic examinations subsequently indicated that the fire had started in five places, namely the lobby, on the staircases to the left and right of the building between the ground and first floors, in a room on the first floor and on the landing between the second and third floors. Other than the fire in the lobby, the fires could only have been started by the acts of those inside the building. The forensic reports did not find any evidence to suggest that the fire had been pre-planned. The closed doors and the chimney effect caused by the stairwell resulted in the fire’s rapid spread to the upper floors and a fast and extreme rise in the temperature inside the building."
Группа установила, что пожар в вестибюле первого этажа начался из-за того, что обе стороны стороны использовали "коктейли Молотова", снаружи и из вестибюля на площадь. Возгорания в остальных пяти местах здания могли быть только из-за внесения огня изнутри, в том числе в результате использования "коктейлей" в здании. Эта информацию МКГ получила из отчетов Временной следственной комиссии Верховной Рады и из отчетов "Группы 2 мая".
По данным экспертов "Группы 2 мая", очаги на боковых лестницах и в кабинетах были локальными, огонь от них не распространялся в другие помещения. Очаг на лестничной площадке между третьим и четвертым этажами ("on the landing between the second and third floors" в английской версии) был вторичным по отношению к возгоранию в вестибюле.
Недобросовестные журналисты исказили смысл фразы: "Other than the fire in the lobby, the fires could only have been started by the acts of those inside the building", опустив первые семь слов, и полностью исказили смысл.
В заключение отметим, что абзац 25 находится в разделе "Background Facts", который не относится к выводам и заключениям Группы.

С уважением, участники "Группы 2 мая":
Владислав Балинский
Татьяна Герасимова
Сергей Дибров
Валерия Ивашкина
Юрий Ткачев
Владимир Саркисян
Леонид Штекель
Владислав Сердюк
Светлана Подпалая".

http://2maygroup.blogspot.ru/2015/11/blog-post.html?spref=fb

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Ровно 4 года назад мы с мужем поженились в ниигатском консульстве, я была в коричневом мини-платье, а толстомясые сотрудницы консульства, пока мы проверяли в свидетельстве номера паспортов и прочие цифры, ухитрились перепутать более ...
Вот и наступил день принятия решений. Нет, не день расставания, а ДЕНЬ ПЕРЕМЕН... И день принятия решений... Нет нерешаемых проблем, есть трудные решения... Я приняла решение вести дневник на Ли.ру НАЗНАЧАЮ ВАМ ЗДЕСЬ СВИДАНИЕ Спасибо всем ...
"Уже ни для кого не секрет, что для большинства участвующих в акциях афроамериканцев главное — не торжество справедливости, а возможность безнаказанно грабить, крушить и унижать. Глядя на все это у аналитиков ...
Нынче совесть у нас не в цене - Без неё жить удобней и проще, И ей места нигде уже нет: В чёрствых душах забита жилплощадь. В них живут меркантильность и ст ...
Собралась съездить в магазин. Вышла - машина засыпана опавшими листьями. Красота, конечно, но видно сквозь листья плохо. Достала щеточку, стала сметать красоту. А что еще в такой ситуации делать? Мимо проходят редкие прохожие. Вот мамочка с ...