"Грозовой перевал" и мой перевод

топ 100 блогов wetfield18.06.2023
Грозовой перевал и мой перевод

Cобственно, кто смотрел  сам фильм «Грозовой перевал», тот меня поймёт: главный герой  Хитклифф не смог отпустить душу умершей Кэти, которую он всю жизнь любил — наказал ей приходить к нему всё равно, несмотря на смерть. Иногда так бывает — когда сильно любишь, ты привязываешь дух этой любовью навечно. Ну и вот, к нему теперь ходит её призрак:)

Фильм меня поразил ( снят по книге Эмили Бронте, сестры Шарлотты), а песня просто очень понравилась. Мама её очень любила и часто слушала и переводила эту песню я для неё. Перевод мой - не могу сказать, что очень литературный, но по-моему, на музыку песни уложить его можно.


На Вайли - ветреный торфяник

Мы вместе вниз неслись с тобой

Как ревность был характер твой:

Горячий, жадный, слишком пряный.

Как мог оставить ты меня

Когда тобой владела я,

И ненавидела, любя?


Дурные ночью снятся сны,

В них поражения видны,

Оставить в прошлом нужно мой,

Перевал грозовой.


Это Кэти, Хитклиф мой -

Поскорей приди домой.

Мне так холодно давно -

Ты впусти меня в окно!


Ох, одиноко мне бывает

Там, где сегодня нет тебя

И я тоскую так, любя,

Что без тебя как свечка таю.

Я возвращаюсь вновь и вновь

Жестокий Хитклиф, ты любовь

Единственный, о ком мечтаю.


Я ночью вновь пронзаю тьму,

И как всегда, вернусь к нему,

Я возвращусь к себе домой -

Перевал грозовой.


Ох! Мне позволь тебя коснуться

И душу взять твою навек.

Ох, мне позволь тебя коснуться

И душу взять твою навек.


Это Кэти, Хитклифф мой

Поскорей вернись домой

Мне так холодно... Ты мой!

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Фраза дня: «Кажется, этот человек однажды залез ко мне в трусы (но я могу ошибаться)» Теперь и к нам пришли скандалы с домогательствами на работе. Любой человек может заявить, что несколько лет назад кто-то на корпоративе пытался залезть к нему (чаще всего к ней) в трусы, несмотря на ...
Владимир Александрович Джанибеков, урождённый Крысин — лётчик-космонавт СССР (1978), дважды Герой Советского Союза, генерал-майор авиации. Общая продолжительность полётов — 145 суток 15 часов 58 минут 35 секунд. Общая продолжительность 2 выходов в открытый космос — 8 часов 34 минуты. ...
Харбин. Часть 1. Сунгари. Вып.1 Харбин. Часть 1. Сунгари. Вып.2 Харбин. Часть 2. Фудзядян. Вып.1 Харбин. Часть 2. Фудзядян. Вып.2 Харбин. Часть 3. Харбин-Пристань. Вып.1 Харбин. Часть 3. Харбин-Пристань. Вып.2 Харбин. Часть 3. Харбин-Пристань. Вып.3 Харбин. Часть 3. ...
...
Уже не раз писал о заведомой утопичности идеи меритократии. В первую очередь, потому что в отборе лучших (действительно лучших) людей нет и никогда не будет заинтересованности самих элитариев, которые всегда искали, находили и будут находить надежные способы передать свои социальные ...