гребу в кайнозой, или ретроигровая рулетка - syberia

Быть может, тоже ночей не спишь,
А за окном, как и здесь, могильный август, дождик косой,
А впереди двадцать первый век,
Текучий камень пангейских рек,
Потом осенняя слякоть, потом зима, потом кайнозой.
(О. Медведев)
Существует такая категория игр - "странные осенние игры". Нет, я не делю вещи на сезонные и нет (хотя почему-то в последнее время все самое крутое выходит именно осенью) - тут скорее речь про атмосферу, про состояние - дождь, туман, облака, иногда капля солнца в холодной воде, одиночество в странных городах или посреди причудливых механизмов, мир, застывший, как на старой фотографии, раскрашенный вечерней сепией, мимолетное тепло, мазок падающего листа по волосам. И легкий привкус сказки, отсутствия логики, безумия, доступного только осенью.
В этих мирах не бывает много людей - все больше механизмы, пустые дома, странные конструкты. Зато - парки, забытые колеса обозрения, опустевшие дворы, качели - сколько угодно. В этих мирах крайне редко встречаются "монстры", по рангу положенные играм - обычно тут ты и мир. И никого кроме, или почти никого.
Нет, без пледа, чая и подоконника, нет-нет. Это уже была бы не настоящая осень.
Примеры? Пожалуйста. Из визуальных новелл - True Remembrance. Из квестов - Sublustrum, чуть-чуть - TRAUMA. Из "симуляторов выживания", в какой-то мере - "Мор. Утопия". Немного такой атмосферы есть в Fallen London. В Contrast. Улавливаете тенденцию?
Syberia (она же "Сибирь", хотя честнее будет перевести как "Сиберия", ибо имеется в виду легендарный остров, где водятся мамонты, а не обычная сибирская Сибирь) тоже отчасти принадлежит к этой категории. Она досталась мне в игровой рулетке от

И таки да, Syberia не разочаровала.

Завязка, в общем, не сильно закрученная - наша героиня, адвокат из Нью-Йорка, юная Кейт Уолкер, приезжает в маленький городок в сердце Швейцарских Альп, чтобы договориться о продаже игрушечной фабрики. Но вот загвоздка: хозяйка фабрики, почтенная Анна Воралберг, согласившаяся на продажу, умирает как раз накануне. И вроде бы все в порядке, фабрика осталась без владельца, необходимые бумаги на месте, фирма Кейт может владеть местом по праву, работа окончена. Но нет, оказывается, что, возможно, у Анны был наследник, которому по закону и должна достаться фабрика. И поиски этого неожиданного наследника заведут практичную американку Кейт в такие непролазные дебри - и мира, и идей, и возможностей, и фантастических событий - о которых она даже и не подозревала.

На самом деле, предыдущий абзац совершенно не передает атмосферы, которая с самого начала окружает нас. Кейт со своим чемоданчиком, мобильным телефоном и кредиткой, в облегающих брюках и с модной прической, кажется в маленьком городке Валадилен не просто чужой - пришельцем с другой планеты. Валадилен спит под облачным небом, в нем практически ничего не поменялось за последнюю сотню лет, и практически ни единой души не видно на узких улицах, среди приземистых старых домов. И люди, населяющие его, под стать: старик, помнящий прошлое, но совершенно потерянный в настоящем, странный владелец отеля, туповатый, но любознательный мальчик Момо, упрямый адвокат Анны. И огромная фабрика - вокруг которой и строилась до некоторых пор жизнь городка.

Фабрика производит автоматонов. (Да, именно автоматонов, а не роботов, как настаивают здешние жители; с одной стороны - да, большинство механизмов просты и предсказуемы - играющий на скрипке мальчик, работники фабрики, простенькие механизмы, заменяющие дверные звонки или пресс-папье. С другой - встречаются весьма сложные, превосходящие современных электронных созданий 21 века.) И именно автоматоны будут окружать нас на протяжении всего путешествия. Вообще к Syberia так и просится прилагательное clockwork - несмотря на то, что действие происходит именно-таки в двадцать первом веке, Кейт, похоже, единственная, кто помнит о времени в этом мире заводных поездов, черно-белых проекторов и водяных колес. И то она постоянно забывает, погружаясь в омут прошлого... и лишь резкое пиликанье мобильного телефона - ей звонят босс, мама, подруга и жених - возвращают девушку в реальность. Изредка.
А стоит ли возвращаться? Ведь заводной поезд несет ее все дальше - мимо огромного университета, в котором уже почти не осталось студентов, мимо жутковатого Колхозграда с огромным автоматоном, гордо держащим серп и молот, в загадочную Сиберию. Туда, где, по слухам, еще живы величественные огромные мамонты.
И как же проходит путешествие Кейт? Не скучно, отнюдь.

"Сиберия" (простите, буду называть ее так; играла в английскую версию) делает упор не на количество предметов-для-заданий - их откровенно мало, и это хорошо, многие уже устали от необходимости носить в женской сумочке газонокосилку, килограмм жуков, отвертку, картину да Винчи и бананомет. Тут мы можем пройти насквозь десяток экранов, не найдя ни одного самого завалящего винтика - а потом, найдя, еще десять в обратную сторону, чтобы применить винтик на нужном механизме. Спасибо Steam-комментариям, они подсказали, что по двойному клику по точке на земле Кейт переходит с неторопливого шага на бег - иначе мое прохождение заметно затянулось бы.
Зато какие это будут экраны - весь десяток! Красота, без преувеличений; красота даже сейчас. Вот модельки, конечно, в 2014 смотрятся не очень, а пейзажи, наверное, не устареют никогда. Впрочем, двигаются персонажи плавно, а те, которые резко - так они автоматоны, им положено. И создатели, вероятно, это знали - поэтому пейзажей, да и вообще видов, будет много. Последний раз такое впечатление у меня было в "Oni" - там если уж многоэтажка, то действительно, полноценная, гигантская, а не жалкие пара этажей; если уж аэропорт - то огромный, со стойками регистрации, багажными отсеками, залами ожидания и парой самолетов на взлетной полосе. Ощущаешь себя не внутри декорации, а в настоящем окружении. Так же и "Сиберия" - никто не станет ради нас уменьшать городок Валадилен до трех экранчиков, никто не будет сжимать университет в пару аудиторий. Придется вдоволь побегать.

Загадки в "Сиберии" в большинстве своем логичны, и вполне поддаются мозговым усилиям (единственное место, на котором я застряла - телефонный аппарат в Баррокштадте, вторая операция; в процессе первой вводятся цифры, написанные тут же на объявлении, а вот вторую - разве что подбором, как я поняла). Иногда приходится поговорить со странными обитателями здешних мест, иногда - надавить на них, чтобы они выдали-таки подсказку или ключ.

Но в основном Кейт исследует мир одна. Одна среди огромных механизмов, гигантских деревьев, стальных построек, диковинных статуй. Бесстрашная девушка, отправившаяся в прошлое.
И музыка. Какая тут музыка! Право, она прекрасна.
Жаль, что нельзя сказать того же об озвучке. Чтобы не было потом претензий, что я ругаю только русские локализации: английские тоже могут быть не вполне удачными. Голос Кейт - хорош, неплохи голоса в ее телефоне, еще запомнился голос моряка-паромщика из Баррокштадта, который мешает русские слова с немецкими. Но, я думаю, последнего оставили таким, какой был в оригинале. Остальные примеры озвучки далеко не выдающиеся, часто субтитры не совпадают с произносимыми предложениями, а уж интонация-то попадает в верную тональность один раз из десяти (в большинстве случаев актер просто лениво читает реплики, и это заметно). Увы. Надо, наверное, было играть во французский оригинал? Но, боюсь, язык я знаю таки недостаточно хорошо... Кто знает, скажите - русская-то озвучка достойна?

Кстати, Колхозград в русской версии переведен как Комсомольск - универсальное название городка-на-краю-земли, да. Разумеется, без толики "русской клюквы" не обошлось (едем-то в Сибирь!), но, честное слово, она не мешает совершенно - это не "бондиана", это путешествие в прошлое, и там вполне уместны и огромные ржавые статуи с молотом, и автоматоны, работающие в советских шахтах.
Замеченный минус (впрочем, кажется, это практически общая болезнь квестов "от третьего лица") - смелая (без шуток, действительно так) Кейт совершенно нелогична в своих поступках. Она бесстрашно карабкается по пожарной лестнице на башню (чтобы влезть потом внутрь через слуховое окно), она совершенно не боится забираться на узкие перекладины высоко над зданием вокзала, она спускается в пещеры и подземелья, она не пугается ни говорящих автоматонов, ни бандитов. Она не хочет идти в совершенно темный проход шахты: это логично и понятно, любой бы не пошел. Но когда она отказывается, к примеру, взять палку, лежащую в пруду, мотивируя это как "фу! она скользкая!", перейти вброд ручеек глубиной кошке по колено ("я не могу сделать это!") или подняться по лестнице, возле которой "сторожит" стайка птичек размером с воробья ("ах!")... Непонятно.

А впрочем, это не мешает наслаждаться игрой. Наслаждаться атмосферой, неспешно раскрывающейся историей, короткими роликами... Сиберия, мир мамонтов, ждет. Доберемся ли мы до него? Играйте - и узнаете.
Не забудьте про вторую часть. Я еще не играла, но обязательно. Ведь в скором времени обещают еще и третью!
З.Ы. Немного информации про автоматонов - для тех, кому интересно:
- раз ссылка;
- два ссылка.
З.З.Ы. В техническом плане нареканий практически никаких - стим-версия "Сиберии" удивительно стабильна для немолодой уже игры. Единственно что - если альт-табом свернуть окно игры, а потом вернуться в него, вы порадуетесь съехавшему напрочь изображению (впрочем, сие исчезает после перехода на другой экран). Изредка встречаются вот такие графические глюки, связанные почему-то преимущественно с мобильным телефоном Кейт. В остальном проблем нет.

|
</> |