Грамматика

Сколько помню себя и сколько я училась всегда было такое словосочетание - " на Украине".
Ехали на Украину.
РОдственники на Украине.
Произошло на Украине.
Но вот около трех лет назад появилось у меня русское тв и я услышала "в Украине". По первости резануло слух как "польта". Но за несколько лет уже привыкать стала. И теперь мучаюсь вопросом. В связи с чем изменения? Наверное с самостийностью? Так бывает. Политика вносит изменения и в речевые обороты. Или еще что-то переработали? Теперь столько нововведений, что я отсюда, с окраины Европы, или на окраине Европы н7е поспеваю за всем ётим.
Кто растолкует?