"Гости с Миона" - трёхметровые, с глазами цвета апельсина, добрые и доверчивые
lartis — 15.01.2025
Ещё одна любопытная фантастическая книжка, изданная на русском языке в стране, строившей на тот момент социализм - роман болгарского писателя Петра Стыпова "Гости с Миона" (1966), вышедший в Софии. Не так давно я писал о подобном издании - романе румынских фантастов И. М. Штефана и Раду Нора "Путь к звёздам", выпущенном в 1957 году на русском языке в Бухаресте (см. вторую половину моей статьи "Два фантастических "Пути к звёздам". Румыны и Циолковский"). Вот какая была крепкая дружба - страны-коллеги по Варшавскому договору переводили на русский свою фантастику, издавали её своих издательствах, печатали книги на русском языке в своих типографиях, а потом продавали в СССР. Во всяком случае и на задней обложке, и на суперобложке романа "Гости с Миона" стоит цена в советских денежных единицах: 70 коп.
Далее в материале:
Петр Стыпов - болгарский прозаик.
Из Космограда похитили гениального русского инженера Скрибина вместе дочерью.
Космические города.
Свинцовые подошвы от невесомости.
Гости с Миона: и лицом не страшные, и - добрые внутри.
"Гости с Миона" в журнале "Пионер"
https://dzen.ru/a/Z4KovJS2LSjFe20-
|
|
</> |
Как проходит пломбирование зуба: этапы процедуры и выбор материалов
Новое время: эпоха Безличья
Смотря что,считать элементарным.
Потрясающая и ошеломляющая Волчья скала — Бор-Кая
Прям Аль-Капоне: Назван самый богатый коррупционер в России. И теперь возникает
Я готов провести выборы...Дайте перемирие на 90 дней и я вас надурю..
Откуда берутся великаны
Овощной суп-пюре
Сталин про Сталина, или что такое диктатура пролетариата

