рейтинг блогов

Голубое лезвие

топ 100 блогов tema11.10.2019 Посмотрел "Джокера" на английском с русскими субтитрами в кино. В какой-то момент народ бежит мимо кинотеатра, где на фасаде висит анонс фильма "The gay blade". Русский титр снизу переводит: "Голубое лезвие".

Голубое лезвие

Это довольно забавно, учитывая то, что слово gay вообще-то означает "веселый". А в значении "пидор" оно стало употребляться относительно недавно, каких-то последних лет 30.

Так что название фильма правильно перевести как "Веселый клинок".

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Перед любым значимым действием проверяй, что соблюдены 3 простых условия: 1) Ты знаешь, зачем тебе это надо. 2) Понимаешь, как это сделать. 3) Уверен, что соблюдено главное правило ПДД, оно же - "Правило трёх Д " Изначально (давно=) все мои проблемы были следствием ...
Сдает матфизику очень слабая студентка. Ограниченное пользование конспектом ...
...в холодильнике только 8 отверстий в ячейке для яиц, хотя яйца у нас продают десятками? Хорошо, пусть холодильники импортные, но это же не какая-то ключевая деталь, которую нельзя поменять? ...
Вчера вечером еду домой в полупустом троллейбусе. Напротив сидит мужчина средних лет. А я дико уставшая была, да еще сердитая. Битый час ждала такси, потом отказалась и поехала на общественном транспорте (частным такси я не пользуюсь). Ну и зеваю, широко открыв рот. Мужик, что сидел ...
...