Где там пахнет русским миром

Это и есть прилагательное. Принадлежность. А русь – это правители.
Вот описывается поход в Византию, и там три ладьи – в них русь, варяги и словяне. Из контеста видно, что русь главнее всех. На обратном пути, после удачного торгового договора, русь и варяги получают на радостях паруса их хорошего прочного шелка – паволоки. Славяне получают шелковые паруса попроще, они рвутся, и расстроенные славяне заменяют их взад на парусину. В общем, этот эпизод довольно четко описывает группы населения и их иерархию.
В России слово «нерусский» – это почти ругательство. Заткнись, дурак нерусский. За почти тридцать лет жизни в Америке я ни разу не слышала, чтобы кто-то обозвался «неамериканцем». Хотя вообще-то американцы вполне гордятся своим American way. Я не слышала в Германии слова «ненемец», или слова «нефранцуз» во Франции. Хотя каждый француз считает, что быть французом - это классно, и ему поэтому повезло больше всех.
Кто-то из высокопоставленных блядей в топе уже заявил, что если вам сейчас стыдно, что вы русские – не беспокойтесь, вы не русские. Могу только сказать, что да, мне дико и неверояно стыдно. При всем при том, может пора уже переопределить понятия. Да, тысячу лет назад определение было именно таким: русский – это тот, кто служит начальству - скандинавскому племени русов. Однако ж, скандинавского племени русов в Москве нет и никогда не было, а посему понятия пора пересматривать.
|
</> |