Французский с нижегородским...
zed007 — 10.04.2023 ... или языкового занудства псто. Иногда на меня находит.Сегодня вот в Выборге повстречал прекрасное. И не как во всяких там провинциях, где творческий подход к банальному английскому применяют. Тут вам не там, тут вам люди образованные, французскому обучены.
Изначальное французское Mon repas (в данном контексте - что-то типа "моя трапеза") превратилось в оригинальной транслитерации в смесь репы с рэпом. Вероятно, фирменное блюдо в данном ресторане: репа под рэп.
Здесь ещё прелестнее: почти полностью выцветшая вывеска Салон красоты и SPA ТутафЭ
Здесь исходное выражение было tout à fait - "совсем, совершенно, полностью".
В такой транслитерации оно, пожалуй, превратилось во что-то вроде "НУ ВАЩЩЕ!"
Вобщем, история с превращением "chantera pas" (не запоёт) в "шантрапа" на новый лад
|
</> |