Франц Кафка «Замок»
nur_so — 22.10.2025
Франц Кафка «Замок»
Перевод М.Л. Рудницкого.
Роман «Замок» (Das Schloss) был написан Францем Кафкой в 1922 году, но остался незавершённым.
После смерти Кафки в 1924 году его друг Макс Брод, несмотря на просьбу автора уничтожить рукописи, решил опубликовать роман. В издании Бродa (1926) были внесены редакторские правки и добавлено завершение, которое отсутствовало в оригинале.
Впоследствии, в 1982 году, издатель Малькольм Пасли представил новое, более аутентичное издание, основанное на рукописях Кафки без редакторских изменений, что сделало его ближе к первоначальному замыслу автора.
Аннотация:
Книга, абсурдность сюжета которой подана с потрясающим правдоподобием и обыденностью. Ее можно интерпретировать как притчу и как сатиру на мир бюрократизма и тотального контроля. Но все новые и новые читатели вслед за землемером К. ищут дорогу в таинственный замок…
Мои впечатления:
Не буду привирать, что чтение было очень увлекательным и легким. Я относительно быстро прочитала роман, но некоторые диалоги перечитывала по два раза.
Роман типично модернистский, он не завершен и оставляет открытый финал. Это по сути фрагмент из жизни одного человека. С первых страниц появяется тревожное чувство, нагнетаемое абсурдными сценами и диалогами.
Повествование может сложно восприниматься, в нем практически ничего не происходит, только в самом начале. Нет игры на эмоциях как в повестях «Превращение» или «В исправительной колонии», например.
Много символов и метафор, некоторые сцены происходят с героем во сне. Всё сводится к бесконечной и бесполезной борьбе с Системой и чувству обреченности и одиночества.
Местонахождение героев ограничивается деревней и трактиром. Персонажи либо представители Замка – чиновники, либо деревенские жители, среди которых я бы выделила нескольких, непосредственно взаимодействующих с главным героем К.
К. – главный герой, землемер, прибывший в деревню, но сталкивающийся с бесконечными препятствиями на пути к замку. Его борьба с бюрократией и невозможность достичь цели – основная линия романа. Его характер показался мне противоречивым. На самом деле он вовсе не землемер, но хочет им стать. В конце романа он вдруг раскрылся знатоком модных платьев. Ещё он манипулятор.
Фрида – возлюбленная К., работница трактира, чьи отношения с К. мне лично показались странными. Здесь нет привычной любовной линии, К. меркантилен. Во-первых, Фрида была любовницей Кламма (чиновник из Замка), для К. это попытка приблизиться к Замку. Во-вторых, К. хочет стать «как все» в деревне.
Кламм – загадочный чиновник из замка, к которому пытается попасть К., но он остаётся недосягаемым, олицетворяя власть и бюрократическую систему.
Ассистенты Артур и Иеремия – помощники К., выполняющие двойственную функцию: они якобы должны помогать, но зачастую лишь усиливают его запутанность.
Госпожа Брунсвик – влиятельная жительница деревни, воплощающая местную систему власти.
Семейство Барнабы - Ольга, Амалия, родители. Очень глубокие диалоги, история Амалии.
Все диалоги К. с деревенскими жителями сводятся к тому, что система Замка сложная, прямого контакта с ним не существует, характерны бесконечные задержки и неопределенность, да и порой сама бюрократическая помощь не имеет смысла.
в Замке все делается страшно медленно, а самое скверное, никогда нельзя знать, что эта медлительность означает: она может означать, что вопрос решается обычным служебным порядком, или что его даже не начинали решать
Благоговение перед властями у всех у вас в крови, от самого рождения и всю жизнь вам его тут со всех сторон и на все лады внушают, чему и сами вы способствуете, каждый по мере сил. По сути-то я ничего против не имею: если власть хороша, почему перед ней и не благоговеть?
На меня большое и странное впечатление произвел визит К. в комнату Бюргеля, во время которого Бюргель, на мой взгляд, держит самый важный монолог в романе.
Он рассказывает о случайностях, которые могут привести к неожиданным решениям и возможностям. Он объясняет, что иногда человек может получить доступ к власти или признание просто из-за цепочки случайных обстоятельств, а не из-за усилий или заслуг. Это создаёт парадокс: несмотря на всю строгость бюрократии, в её основе лежит хаос и произвол.
К. эту информацию пропускает, так как спит. Это подчёркивает трагизм ситуации: К. настолько истощён и измучен борьбой, что оказывается неспособен воспользоваться шансом, даже если он внезапно появляется.
О прототипах:
Для Замка мог послужить Пражский Град, неподалеку от которого одно время жил Кафка. Собор Святого Вита тоже там стоит


Так же Замком мог быть Оравский Град (Замок Носферату) в Словакии

Или Замок Валленштейн во Фридланде

Прототипом Фриды могла быть Милена Есенская, чешская журналистка и переводчик. У неё есть звание праведника народов мира.
Трактир «Господское подворье» это одноименное кафе в Вене – “Herrenhof” по-немецки, а литераторы называли его “Hurenhof” – публичный дом.
Сам Кафка ни в коем случае не главный герой К., по трудовой деятельности Кафка относился к высшему сословию чиновников.
Чем является Замок: самая распространенная версия это олицетворение власти и тоталитаризма. Близкий друг Кафки, Макс Брод, интерпретировал по-другому: Замок это Божье Благо, Дар. Так же роман рассматривают как черную сатиру на бюрократические структуры. А психоаналитики рассматривают Замок как представителя Отца.
Я всё-таки присоединюсь к большинству и буду считать Замок представителем бюрократической машины.
|
|
</> |
Надёжная внутренняя связь на предприятии: всё о VoIP-шлюзах, IP-телефонах и АТС МиниКом
Англичанка мелкогадит, но уже под себя
Как это, пороть по-отечески?
22 октября 1990 года, Нижнему Новгороду было возвращено его историческое
Как похорошел Питер при новых ценах на парковку...
Советская косметика и парфюмерия- I
Новая старая ливрея Saudia
Что читать: The Hallmarked Man Роберта Гэлбрейта

