филологическое

топ 100 блогов rev_agafangelos23.04.2010 Я уверен, что "ползучая" русификация молитвенных текстов необратима. Провел полчаса на сайтах православных издательств, подбирая литературу для прихода и заметил, что повсеместное наименование в каталогах "Молитвослов на русском языке" означает, на самом деле, молитвослов на церковно-славянском языке в транслитерации современными русскими буквами, типа "..непщевах вины о гресех".

Покуда охранители и традиционалисты ломают копья в защите ЦСЯ, издатели (начиная с Питиримовских "зеленых" миней) плавно переходят, для начала, на современный русский алфавит.

Конечно, всегда найдутся ценители качественного винила и настоящей бром-серебряной фотопленки, но мейнстрим, увы, налицо...

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Вот и наступил новый год! Шампанское выпито, а салаты съедены.  Но праздники еще не закончились, впереди нас ждет Рождество , а значит и СВЯТКИ - то волшебное время, когда можно ( и нужно!) гадать и вопрошать госпожу Судьбу о будущем. А равно и о ...
29 декабря, пришло время достать все новогоднее, включая наше главное сокровище - гирлянду из старых новогодних открыток. Мой дедушка, тот, что на живописном портрете, был очень ...
Глазные капли красоты В эпоху правления Елизаветы, когда бледность кожи была символом богатства и высшего сословия, женщины готовы были на все ради достижения этого идеала. Одним ...
Спецназовцев Главного разведывательного управления в Центральном федеральном округе, военных на российской базе в Армении и морских пехотинцев Тихоокеанского флота уже несколько лет всерьёз можно считать «солдатами будущего». Их одними из первых обеспечили новейшей экипировкой ...
...