Эволюция языка или пост из серии "не обижайтесь, зумеры".
langobard — 24.01.2025 Борьбу со словом "касательно" видимо надо заканчивать.Слушаю в ютубзике изумительные лекции по политической философии одного молодого дарования из Социологического института РАН. Лекции великолепные, чувак прочитал не вагон, а железнодорожный состав книг, как я понял, владеет несколькими европейскими языками.
И говорит: "касательно".
Ну что делать? Сдаемся, раз так. Тем более, что молодежь не понимает, что в этом слове не то, совсем не понимает. Оно обыкновенное, всеобщее для молодых слово.
А ведь еще двадцать лет назад, двадцать пять лет назад тогдашняя молодь так не говорила.
Впрочем, с трудом себе представляю, что помянутое молодое дарование использует "касательно" в текстах. От редакторов знаю, что молодые журналисты пользуется им запросто, приходится вымарывать.
Может на речь плюнуть и за тексты еще посражаться?
Одна беда - от "касательно" до "касаемо" один шаг. И тут вопрос. Или сдаваться по обоим словам, или пропустить танки ("касательно"), а с пехотой ("касаемо") еще побороться?
|
</> |