Этимологические открытия
ortheos — 27.09.2024 Невероятно, но очевидно."папа Сикст пятый" в переводе на русский означает "Отец шестой пятый". Не, не шизофрения, все нормально.
"Анекдот" это в переводе с греческого "неизданное". Поэтому если встретите слово Anecdota в книжке раньше начала 19 века, и вы схватите ее, то не найдете там не то что поручика Ржевского, но даже историй из жизни сиятельного графа Разумовского, а там будет сборник каких-то дремучих архивных кусков непонятно кого непонятно для кого. Архивисты историки оторвут с руками.
"Канал" однокоренное слово со словом "каннабис".
Русское канал и английское channel происходят от латинского слова canna "тростник", "камыш".
"Каннабис" -латинское название конопли за полый стебель .
Слово "чат" и слово "чит" это разные сокращения от одного и того же средневекового английского слова " cheteren " подражать, подделывать. Однокоренное с ним русское слово - кудахтать.
Латинское слово "Глобальный" происходит от слова gleba - ком земли, клубок - это наше славянское "глыба". Клубок кстати происходит от этого слова , а вовсе не от "тюркского" "калпак".
Латинское gloria - также происходит от gleba, поэтому облака называются "утренняя глория" - потому что они представляют собой вращающиеся клубок.
Поэтому "клобук" это однокоренное с латинским "круг", "комок земли" и "слава".
|
</> |