Если б я был султан...
Булат BELKH — 17.08.2011С любопытством прочитал статью про сексуальные издевательства кадыровцев в отношении женщин в республике. Ко всему прочему авторы незатейливой статейки присобачили к этой теме гибель Н. Эстемировой, правозащитницы «Мемориала». Она была убита в 2009году, 15 июля. Человек с большой буквы, хрупкая женщина, которая не боялась говорить правду. И за эту правду пострадавшая… Прошло столько времени с момента её гибели. По всей вероятности, креативные выдумщики долго думали над смакованием этой новой версии старого дела. А именно, очернения. Дань моде, обычной пакостливой сущности тех, кто не нашел себя в чем-то позитивном по жизни: дай только гадость высказать. Не буду останавливаться на психологических проблемах «правдорубов»: слишком однотипны симптомы.
Раньше про финансирование трубили, потом про призывников из Чечни, сейчас нашли тему секса. Если раньше еще какие-то факты, пусть в искаженной форме, но приводились, то сейчас бурные выкладки фантазий, говорят о таких авторах, в первую очередь, как об особях с патологическим воздержанием. У меня вопрос к несостоявшимся деятелям: люди-человеки, почему после смерти Эстемировой, чьё имя кому не лень так цинично эксплуатируется, сексуальная тема не вышла сразу, а лишь по прошествии сколького времени? Если бы это было правдой, то на тот момент эта информация могла бы стать настоящей информационной бомбой. Может, конечно, сложится первоначальное мнение, что так долго придумывать, действительно, могут только неудачники. Но если посмотреть с иной стороны, то в цепи продуманной информационной политики против Чечни определенный пропагандистский ход четко прослеживается. В русскоязычной среде некоторые ссылаются на The Sunday Times, что напечатало «историю одной из таких рабынь - Залины Исраиловой, которая была убита кадыровцами». Помимо попытки приклеить тему убийства Эстемировой к заявленной теме, авторы пошли дальше. «Разоблачения» вылились в тему «гаремов». Полет фантазий здесь не ограничивается обычными рамками естественной физиологии. Смакуя «подробности» некоторых порядочно заносит: складывается мнение, что подспудно авторы говорят о своих пристрастиях. Думаю, уместно им предложить написать продолжение эротического романа «Эммануэль». Для такого пошлого романа, чем не достойные продолжатели дела пера. На большее, кажись, их и не потянет.
Скажу откровенно, писакам про «гарем» всё же не достичь им уровня «Тысяча и одной ночи». Их пошлость и извращенность не позволит это. Не вникая в смысл слова гарем, «крупные» специалисты – религиоведы в компании с всуе используют это слово. А оно-то означает в переводе с арабского «запретное», в религиозном смысле – та, часть дома, которая относится к женской половине. Куда, согласно исламской практике этикета, следует заходить, предварительно спросив позволения войти, тем самым, дать знать о своем появлении. К данной части относятся маленькие дети, дочь, жена, мать, сестра. Спрашивается, какое отношение это житейское явление имеет к извращенному понятию «гарем» у правдорубов? Зашкаливающая фантазия у некоторых «пропагандистских баталистов», (что, не удосужились разобраться в вопросе), не позволяет отделить «мух от котлет». Идейным и купленным сторонникам не дают покоя лавры автора «протоколов сионистских мудрецов». Им можно посоветовать сначала разобраться в терминологии, а потом уже ударяться во все тяжкие, пропагандистские.
Потому, очередную байку про гарем и всё такое, не состоявшиеся султаны, пусть оставят при себе.
|
</> |