Еще раз о вреде алкоголизма
ruflexx — 02.10.2018 За обедом на свою голову продегустировали нечто под названием "Las Guaridas". Будучи по природе любознательным (и заодно малосведущим в испанском языке), решил узнать, что означает это - столь красивое и романтическое - название. Запустил Google Translate и ввел слово "guarida". Получив ответ, решил на всякий случай проверить, правильно ли я понимаю, что в испанском "s" на конце тоже обозначает множественное число. Слегка удивился. Потом добавил "las" (мне всегда казалось, что это банальный и ни на что не влияющий артикль) и уже в качестве финального аккорда поставил точку (для Google порой это бывает важным). Потом поиграл с капитализацией.Гм... В общем, у меня в очередной раз создалось впечатление, что светлое будущее в целом и торжество искуйственного антилехта в частности все еще не наступили.
PS. А вино, кстати, дрянь. И в родной(?) этикетке, где половина на испанском, а вторая на английском, в английском тексте как минимум две грамашипки.
|
</> |