Еще про жизнь хэйанского двора.

топ 100 блогов zajcev_ushastyj04.07.2012
Как вы понимаете, у меня наконец дошли руки разобрать фото из Музея Истории Костюма, посвященные "Повести о принце Гэнджи".
Решила не разбивать их на разные посты, а свалить все в одну кучу (раз уж все равно они были сделаны одновременно). Понятно, как-то причесав их в некое подобие связного рассказа.


Экспозиция была большей частью посвящена дочери принца Гэнджи и его любовницы леди Акаши. На примере леди Акаши-младшей были проиллюстрированы некоторые эпизоды частной жизни юных девочек высокого происхождения.

Речь идет о главах "Ветка сливы" и "Листья глициний" из Второй книги "Повести".

Принцу Гэнджи тут 39 лет. Он - на вершине своей славы и могущества, Великий Министр при императоре Рэйзэй (который официально считается младшим братом Гэнджи, но реально является сыном самого Гэнджи). Принц занят государственными делами, а также пытается максимально удачно обеспечить будущее своих детей - принца Югири и юной леди Акаши-младшей.

Леди Акаши-младшая достигла возраста 11 лет. В 10м веке для девочек из благородных семей 11-14 лет считался возрастом совершеннолетия. Конкретная дата выбиралась родителями (опекунами) из соображений благоприятного расположения звезд и всяких политических удобств. Девочки из благородных семей обычно практически с рождения готовились ко вполне определенной роли в зависимости от положения, занимаемого их родителями. Со всякими далеко идущими планами.

Леди Акаши-младшая предназначалась в официальные любовницы наследного принца. Тот никак не мог дождаться увидеть ее, предполагая, что у такого отца, как Гэнджи, дочь должна быть редкой красавицей и прекрасно образованной. Потому с церемонией "Надевания юбки-мо" решено было не затягивать.

Церемония включала в себя собственно надевание этой самой юбки. Которая реально является чем-то вроде шлейфа, повязываемого сзади поверх всех остальных одежд женщины. А также - изменение стиля прически с детского девочкового на взрослый. Для церемонии тщательно выбирались те, кто будет ее проводить. Обычно эти дамы становились кем-то вроде "крестных" для своих подопечных (если переводить ситуацию на более понятный нам язык), потому просьбы о принятии участия в церемонии рассылались особенно влиятельным дамам, которые могли бы способствовать карьере девочки в дальнешем.

Для завязывания пояса юбки-мо Гэнджи пригласил императрицу Аки-коному, официальную жену правящего императора. Лучшего выбора с точки зрения протекции леди Акаши-младшей нельзя было бы сделать.

Подготовка к празднику началась сильно заранее. Поскольку предполагалось, что практически сразу после церемонии леди Акаши-младшая отправится в императорский дворец, принц Гэнджи озаботился приданым дочери. И начать решил с самого (с точки зрения тогдашней знати) важного: приготовления благовоний.
Еще про жизнь хэйанского двора.
К принцу Гэнджи прибыл посланник от бывшей его возлюбленной леди Камо (жрицы в храме). Вместе с письмом, привязанном к ветке цветущей сливы, леди Камо прислала два горшочка редких благовоний, решив таким образом помочь своему бывшему любовнику в подготовке церемонии.
На фото посланник сидит на переднем плане, держа в руке ветку с письмом.

Еще про жизнь хэйанского двора.
Принц Гэнджи принимает подарки. Перед ним стоит раскрытая коробка с двумя горшочками, прикрытыми кусками парчи с кисточками.


Еще про жизнь хэйанского двора.
Гости принца, согласившиеся помочь в составлении благовонных смесей. Впереди сидит младший брат Гэнджи, принц Хёбукё. За ним - сын Гэнджи, принц Югири.

Еще про жизнь хэйанского двора.
Они же поближе, с лица их как-то не получилось снять нормально, сливовое деревце мешалось.


Еще про жизнь хэйанского двора.
Перед принцем Хёбукё стоят горшочки с уже приготовленными смесями. И курильница, чтобы оценивать смеси.


Еще про жизнь хэйанского двора.
Готовые к упаковке и частично упакованные благовонные смеси.


Еще про жизнь хэйанского двора.
Придворная дама Гэнджи, занятая составлением благовонной смеси.


Еще про жизнь хэйанского двора.
Полный женский наряд, предназначенный в подарок посланнику леди Камо.

Собственно сама церемония "Надевания юбки-мо".
Еще про жизнь хэйанского двора.
Западное крыло поместья Гэнджи, где обитала леди Мурасаки, занимавшаяся воспитанием леди Акаши-младшей.
Церемония проходила около полуночи.

Еще про жизнь хэйанского двора.
Принц Гэнджи наблюдает за церемонией.

Еще про жизнь хэйанского двора.
Леди Акаши-младшая - в центре, в специальном белом наряде для церемонии и специальной же прической. Перед ней сидит ее "крестная", императрица Аки-коному, которая как бы завязывает пояс юбки-мо. Реально же даме такого положения заниматься любой физической работой не полагалось. Пояс завязывает высокопоставленная придворная дама.

Еще про жизнь хэйанского двора.
Леди Мурасаки наблюдает за облачением своей воспитанницы.

Еще про жизнь хэйанского двора.
Высокопоставленная придворная дама, которая делала прическу леди Акаши-младшей. Перед ней разложены необходимые вещи (гребни, ножницы, завязочки для волос), на заднем плане видно зеркало на подставке, футляр от зеркала, тазики с водой.

Еще про жизнь хэйанского двора.
Придворные дамы императрицы, леди Мурасаки и леди Акаши-младшей, наблюдающие за церемонией.


Еще про жизнь хэйанского двора.
Они же с другого ракурса.


Еще про жизнь хэйанского двора.
И опять придворные дамы.
На заднем плане видна сама церемония в другом ракурсе.

Еще про жизнь хэйанского двора.
Подарки, предназначенные для придворной дамы, которая делала прическу леди Акаши-младшей. Очень ответственная работа, которая награждалась дорогими подарками.

Еще про жизнь хэйанского двора.
Еще подарки, включая отрезы шелка и готовую одежду. И девочка из свиты леди Акаши-младшей.


Еще про жизнь хэйанского двора.
Еще одна девочка, не достигшая совершеннолетия. Обратите внимание на прическу: девочкам волосы спереди завязывали небольшими хвостиками около висков.

После "Церемонии надевания юбки-мо" принц Гэнджи озаботился подготовкой переезда дочери в императорский дворец. Т.е, фактически свадьбой в ее тогдашнем понимании.
Помимо уже упомянутых благовоний, которые леди Акаши-младшая должна была взять с собой, надо было приготовить и массу всего прочего. В том числе и "книги". Т.е. переписанные от руки древние свитки и образцы современной каллиграфии. Переписчиков в то время не было. Принц Гэнджи и его особо довернные люди, особенно придворные дамы, переписывали необходимую с их точки зрения литературу сами. И оформляли ее, чтобы было красиво и изящно.

Еще про жизнь хэйанского двора.
Придворные дамы принца готовят книги.


Еще про жизнь хэйанского двора.
Еще одна придворная дама и сам принц.


Еще про жизнь хэйанского двора.
Придворная дама натирает тушь для переписки книги.


Еще про жизнь хэйанского двора.
Принц Гэнджи, известный своим тонким вкусом и прекрасным почерком, лично переписывает те книги, наличие которых в библиотеке своей дочери считает необходимым. Перед ним лежат книги и свитки из его личной коллекции.

Еще про жизнь хэйанского двора.
Придворная дама, занятая потрошением листов бумаги, чтобы их можно было изящно склеить и получить красивые разноцветные листы.

Еще про жизнь хэйанского двора.
Эта дама склеивает куски бумаги.


Еще про жизнь хэйанского двора.
Собирание отдельных листов в книги.


Еще про жизнь хэйанского двора.
Еще одна переписчица.


Еще про жизнь хэйанского двора.
Брат Гэнджи, принц Хёбукё, принес в подарок свитки от себя лично.

Близится день церемонии переезда во дворец.
Еще про жизнь хэйанского двора.
От наследного принца прибыл посланник с письмом для леди Акаши-младшей.
Посланник на переднем плане, очень вооруженный. Позади - принц Гэнджи.

Еще про жизнь хэйанского двора.
Здесь наоборот, вид со стороны принца.
Сама леди Акаши-младшая не может принять посланника, ее никто не должен видеть вообще из посторонних. Посланника принимают придворные дамы дочери Гэнджи. Но принимают, спрятавшись за занавеси из тростника. Показывать лица посторонним мужчинам было не принято. Зато в просвет между занавесью и полом выставлялись подолы одеяний. Чтобы посетитель мог оценить красивое сочетание цветов и, стало быть, изящный вкус владелицы одеяния.

Еще про жизнь хэйанского двора.
Принц Гэнджи наблюдает, как письмо от наследного принца принимает кормилица леди Акаши-младшей. Подолы из-под занавески все оценили?

Еще про жизнь хэйанского двора.
Та же комната изнутри. Самая дальняя дама - кормилица и нянька дочери Гэнджи. Около ближайшей дамы стоит коробка с одеждой - это подарок посланнику.

После письма наследного принца начались окончательные приготовления к торжественному отъезду во дворец.
Еще про жизнь хэйанского двора.
Дамы, которые должны сопровождать леди Акаши-младшую, выбирают наряды, шьют дополнительно какие-то необходимые детали. Ароматизируют наряды над курительницами благовоний.

Еще про жизнь хэйанского двора.
Подготовленные наряды.

Еще про жизнь хэйанского двора.
Служанка причесывает свою госпожу. Попутно подвязывая дополнительные пряди волос, чтобы волосы выглядели длинными и густыми.

Еще про жизнь хэйанского двора.
Госпожа смотрится в зеркало.


Еще про жизнь хэйанского двора.
Для служанки высокопоставленной придворной дамы хорошо одеть и причесать свою госпожу - дело чести.


Еще про жизнь хэйанского двора.
Готовится угощение.


Еще про жизнь хэйанского двора.
Утверждают, что именно так выглядела и сервировалась еда, подаваемая на стол в самых аристократических семьях времен Хэйана.


Еще про жизнь хэйанского двора.
Совершенно непохоже на современную японскую кухню. Изрядная часть рецептов позаимствована из китайской императорской кухни. Ингридиенты смешивались в строгих пропорциях и сочетаниях и готовились так, что от исходного вкуса этих самых ингрифиентов не оставалось практически ничего.

Наконец настал сам день торжественного отъезда.

Еще про жизнь хэйанского двора.
Дамы собираются перед парадным выходом из поместья Гэнджи.

Еще про жизнь хэйанского двора.
Перед входом стоят экипажи, в которых все участники поедут во дворец. Экипажи отличаются друг от друга в соответствии с тем, кто в них поедет.

Еще про жизнь хэйанского двора.
Парадная повозка, предназначенная для высокопоставленных придворных.

Еще про жизнь хэйанского двора.
Повозка для благородных дам.

Еще про жизнь хэйанского двора.
Она же с другого ракурса.

Еще про жизнь хэйанского двора.
Повозка для дам спереди. И прислуга, которая будет направлять и толкать повозку.

Еще про жизнь хэйанского двора.
Прислуга же поближе. Это челядь, простонародье. Потому костюмы у них не шелковые, а из грубых волокон типа конопли.

Еще про жизнь хэйанского двора.
А это телохранители-охранники. Эти уже из благородных, только пониже рангом.

Еще про жизнь хэйанского двора.
Повозка для придворных низших рангов.

Еще про жизнь хэйанского двора.
Она же спереди и мальчик-паж при ней.

Еще про жизнь хэйанского двора.
Быки, которых запрягают в такие повозки. И пастухи при них, тоже из простонародья.

Еще про жизнь хэйанского двора.
Карета для принца Гэнджи с тыльной стороны.

Еще про жизнь хэйанского двора.
Придворные дамы принца Гэнджи провожают леди Акаши-младшую во дворец. На заднем плане - леди Мурасаки, воспитывавшая дочь Гэнджи с трехлетнего возраста.

Еще про жизнь хэйанского двора.
Леди Акаши-младшая направляется в свою повозку в сопровождении принца Гэнджи. Оба они в парадных костюмах высшей формальности.

Для леди Акаши-младшей детство закончилось.
 

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Сегодня внимание мира вновь приковано к Китаю. В двух концах этой огромной страны - на северо-западе и на юго-востоке произошли важные события, которые в стереоскопии дают образ нынешнего Китая и, косвенно, его северного соседа - России. У нас немало поклонников "китайского опыта". Таким ...
Начало февраля в Паттайе, на Джомтьене знаменуется мощными ветрами с берега на Симаский залив. Уютно становится «тюленям» на лежаках при тридцати градусной жаре пляжа – хоть какая-то прохлада. Местные начинают кутаться в свитера и шарфики – зима… И вслед за ветром в тот же день ...
 Посмотрел "Химеру", фильм про Лену Хейдиз , ёпта. Смотрибельно, спецэффекты нормал, хотя слишком много соплежуйства. Эдриан
Новая тенденция в мире моды и дизайна, очень подойдет многим соотечественникам. Этим стилем увлеклись звезды и миллионеры. Тем, кому неприятен гламур, вылизанность и вычищенность. Возможно, это и есть некая "душа" нашей культуры. Но в данном случае, это считается японским веянием. О новой ...
Представьте себе такую картину: гладь реки, тишина, солнце золотит своими закатными лучами мелкую рябь, вы стоите на палубе белоснежного лайнера с бокалом вина или шампанского, вглядываетесь в даль, а мимо вас проходят пассажирские теплоходы, маленькие катера, огромные груженые лесом ...