Eng=>Rus

топ 100 блогов ru_translate25.09.2025 Читал на википедии про капакочу (в яндекс-переводе) и запнулся об одно место.

Sacrifice was primarily carried out through four methods: strangulation, a blow to the head, suffocation, or being buried alive while unconscious,

И яндекс, и мультитран переводят оба слова как удушение. Но в чём различие?

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
В усадьбе Шахматово меня поразила история отца Блока. Интересно, что стоят информационные щиты обо всех родных Блока — бабушке, дедушке, тетках, отчиме. Но об отце щита нет) ...
Родновер: – Кем ты больше хочешь себя считать: сыном богов или потомком обезьяны? Индус: – Одно другому не мешает. Славься, Господь Хануман! Нет, на картинке, приложенной к посту – не индийский бог Хануман. Того изображают иначе. Это моя личная вариация на тему, сгенерированная по ...
Снова висит моя ёлка: Котики это те еще домашние тираны. Серпантинов и дождиков мало, потому как "не дай бог, кот нажрется, и будет беда". В темноте елка с гирляндами смотрится вполне достойно, а днем мы дома не бываем, кроме кота, из-за которого, собственно... сволочь, а не кот. В ...
Помните историю с романом «В пасти демонов»? Есть продолжение. Дама накатала новый роман и отправила его в одно небольшое издательство. После ознакомления редактор напилась успокоительного и ответила вежливым отказом. И огребла. Дама ...
Эпиграф: «Сегодня он есть, а завтра никто» Министр обороны Великобритании обратился к президенту России Владимиру Путину со своими советами Первый заместитель председателя ...