English

топ 100 блогов first_keeper29.09.2010 Одним и, пожалуй, единственным стрессовым фактором при перемещении в США, для меня был только язык, точнее не знание разговорного.
Предположение, что мы уедем куда-нибудь и когда-нибудь, да и желание общаться по интернету с собратьями по профессии заставило меня потратить приличную сумму денег и времени на посещение школы English First в Москве в течении года. Это было полезно с точки зрения вспоминания грамматики, пополнения словарного запаса и теперь я могу вполне уверено читать и общаться на тех же форумах, хоть пока и весьма просто и шаблонно, но абсолютно бесполезно для разговорного, так как языковая практика до уровня upper intermediate происходит в классе в виде общения русских учеников между собой на английском.
Приехав сюда и услышав фразу wadayawant в кафе от официанта, мне стало дурно и понятно, что нихера не понятно. То, чему учат в России, является по сути классическим британским языком, он медленный и очень правильный, и хрен его вообще знает, где он используется :), американцы, да и многие, для кого этот язык не родной, плюют на правила, сокращают многое и говорят близко, довесить сюда еще акцент и можно сказать, что американский английский это вообще другой язык. Яркий пример going to и will, меня учили , что первое говорится, если у тебя есть 100% уверенность, что ты сделаешь что-то, а will что не уверен, но собираешься, что что-то будет в будущем, тут все наоборот will юзается всегда, а going to реже и обычно в значение "может быть я это сделаю".
После того, как первое офигение схлынуло, и две недели подряд не выключался телек с новостями, я уже набралась храбрости ходить в магазины одна. После пары корпоративов с понаехавшими, удавалось поддерживать беседу, вообщем с практикой постепенно приобретается уверенность, и я теперь могу ездить в ту же Ikea с Кейт из Великобритании, общаясь с ней без проблем и понимая больше 80% что она говорит. Но эта легкая эйфория от того, что я теперь в состоянии общаться с не-американцами, сразу сбивается после того, когда например надо позвонить в мой Bank of America, чтобы получить пароль от онлайн-банка, где оператор американка, после третьей попытки продиктовать мне пароль, она приконнектила в разговор русскую переводчицу и совместными усилиями я таки получила свой многострадальный пароль. После этого мне еще на почту прислали письмо спросьбой написать отзыв об обслуживание, честно говоря не смотря на эти все неудобства, ну просто почему бы временный пароль тупо не выслать мне на почту, а не диктовать это по телефону с не очень хорошей связью, я довольна тем, что вопрос порешился в итоге.
Вообщем, чем больше общаешься и слушаешь, тем больше постепенно начинаешь понимать, но тут подкарауливает еще один момент - интонации. В русском они другие и пока не переклинивает на английские интонации и ударения, то тебя очень часто переспрашивают, ты вроде все правильно сказал грамматически, но интонации не так расставил и все, тебя не понимают.
Так как я тут сижу без машины и практиковаться особо не с кем, я решила пойти на занятия к частному репетитору, которую нашла по интернету. Эйрин сама из Африки из тех самых мест, которые мы видели не так давно в моем любимом "District 9", но в Калифорнии живет с раннего детства. Польза от общения с ней два раза в неделю огромна, так как она не только рассказывает о грамматике,об особенностях американского, о местных разговорных фичах и акцентах, только в одном только штате Калифорния их основных два - обычный и Valley girl, но и о местных местах и жизни . Собственно часть ссылок, которые я выложу ниже, я получила от нее, что-то из своих источников.
С какой бы целью вы не решили учить английский, самое главное в нем это практика. Можно говорить и писать с ошибками и стараться не стесняться этого, со временем придет понимание, что правильно, а что нет, если не ленится читать посты на форуме например от людей из UK и US, страшнее вести себя как многие наши русские товарищи на форуме Game Artisans и пишущие там на русском, плюя на всех остальных и на правило "english only". Реально стыдно за них. Ну напиши ты предложение на английском криво и косо, его хоть на половину понятно будет, на русском же тебя никто не поймет кроме русских. Хочешь развернутую критику написать, но не можешь на английском, пиши на русском в приват в конце концов. Думаю после комикона мнение уже сложилось у народа о русских вполне определенное, потому что никто не позволяет себе переписываться между собой на бразильском, немецком или whatever, кроме русских.



Простейшая грамматика в Грамматике Мерфи.

Словарный запас вещь важная, я тут сейчас даже играя в WOW, занимаюсь тем, что переписываю незнакомые слова, потом смотрю в словаре и стараюсь запомнить. Запоминать лучше всего в предложениях, чтобы понимать в какой ситуации это слово используется.
Для первого я использую банальный Google translate, он хорош как для просто посмотреть слово, так и для перевода куска текста, но только чтобы уловить суть, детально само собой нужно разбираться более тщательнее. Есть еще Яндекс словарь, он поудобнее для отдельных слов, так как еще показывает синонимы, ну и побогаче словарный запас имхо. Насчет того, в каком контексте это слово используется я смотрю в Longman, так как из обычного словаря часто не понятно в какой ситуации слово можно использовать. Также иногде можно наткнутся на идиому, значение которой можно узнать на Wikidioms , также полезен в этом и в распознавании мата UrbanDictionary, например если вы наткнулись где-либо на словосочетание blow job, то вам туда:)

Для практики разговорного и понимания на слух, полезно играть в компьютерные игры и смотреть всякие фильмы-сериалы на языке оригинала с субтитрами. Хороший сайт Hulu TV, есть дофига видео с субтитрами онлайн из сериалов, фильмов и тд.
Также в этом направлении неплохо помогают следущие сайты:

BBC для британского английского. С Ритой Беловой я слушала много чего, когда начинала, с ней есть полные коллекции ан торрентах для удобства скачивания. Собственно новости там уже посложнее.
Из этой серии, но про американский языкmsnbc.com, в некоторые новости встроены субтитры. Также я очень люблю Voice of America, потому что медленно и интересно для расширения кругозора + каждый подкаст есть в написанном варианте, на случай, если что-то не понял.

Для практики разговорного я использую эти ссылки:

TalkEnglish хорош для разбора стандартных современных фраз в различных ситуациях.
EnglishCentral офигенен своим удобством, сначала слушаешь ролик, потом в микрофон тренируешься повторяя по частям, он как-то анализирует и ставит балы, иногда косячит алгоритм, но в целом клевый сайт импенно чтобы разговорный потренироваться, любое слово из контеста показывает в словаре с примером произношения. К тому там етсь атчивменты для гиков, типо меня :)

Напоследок еще дам ссылку на пост чувака, которому срочно надо было за месяц выучить разговорный английский:

Разговорный английский за месяц

Я не претендую своим постом на истину в последней инстанции, просто показываю, каким образом исходя из моих возможностей я учу английский. По себе могу сказать, что постоянные занятия и парктика дают реальный результат и постепенно приходит осознание, что ты только что прочитал или услышал фразу на английском и все понял.

В качестве завершения хочу сказать, что может быть начну или дублировать тренировки ради мои посты в LJ на английском, так как судя по френдам есть некоторая часть иностранцев, или заведу отдельный английский блог на Blogger. Потому что даже если и колбасишь ошибки, эта практика не пройдет бесследно, это я поняла из общения с Кейт, которая говорит, что хоть я и колбашу ошибки, но она перкрасно понимает, что я говорю, и со временем и уверенностью эти ошибки пройдут. Это как говорить на привычном русском, на котором мы не задумываемся о том, какое окончание поставить, потому что это уже автоматически.

Если вы знаете еще какие-либо удобные и полезные, проверенные лично вами ссылки или способы изучения английского, не стесняемся делится, я дополню или отдельным постом или впишу в этот, в зависимости от количества.

Успехов!

UPD. С подкастами по британскому английскому от English [info]illusion_lm:

http://learnenglish.britishcouncil.org/en/elementary-podcasts
http://www.listen-to-english.com/
http://alison.com/

Интересные подкасты с субтитрами от English [info]vitaly_sokol:

http://www.ted.com/

Портал от Rosseta Stone, достаточно крутой, но и очень дорогой аудио-курс по изучению английского, некоторые мне его тут нахваливали, и думаю, что в России его можно без проблем достать сами знаете гдев, лично меня задавила жаба его покупать:

http://www.sharedtalk.com/ via English [info]ist_flash

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
(Окончание. Начало здесь ) Частные определения фашизма В сети интернет есть немало определений, формулировок и характеристик фашизма, как сходных с выше указанными, так и вполне самостоятельных, порой экстравагантных . Разнообразие мнений на сей счет можно разделить на две ...
Сказка про три компонента счастья.... Вначале было слово. Потом было много чего разного, от яблока в духе ученика факультета Слизерин и первой эротики в саду,  до почти жирафоносцев размером с три Титаника и старик Ной. Потом было много кровищи, непонятных перечислений ...
1949-1955 год ...
Интересно, как одна мелкая точечка в небе (да, она вон там, это не битый пиксель) может настроить на лирический лад. Пушкин, Лермонтов, Чуевский, Волхонский - кто только про нее ни писал. Серый котейко в боти... ой, чето рифмы сложно остановить. Лирический лад - он такой, да. Вот без ...
1931. Разрушение храма Христа-спасителя. Часть 1 1931. Разрушение храма Христа-спасителя. Часть 2 1931. Разрушение храма Христа-спасителя. Часть 3 1931. Разрушение храма Христа-спасителя. Часть 4 ...